По любым вопросам обращаться

к Vladimir Makarov

(discord: punshpwnz)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Для размещения ваших баннеров в шапке форума напишите администрации.

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » Архив » Архив анкет » Майкл Коллинз


Майкл Коллинз

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Имя
Майкл С. Коллинз-младший

Возраст, дата рождения
22.08.1986 – 30 лет (на 7 августа 2017 г.)

Политическая принадлежность
Британская империя

Биография
Майкл родился в небольшом городке Корк, графства Меткалф, области Кентукки. Его отец – знаменитый генерал Майкл Д. Коллинз-старший, участник множество военных операций, пожалованный дворянин – был человеком строгим и требовательным, однако доброго нрава, сына любил и воспитывал в военных традициях. Так что он с детства познакомил юношу с азами тактики и стратегии ведения современной войны. Однако, когда мальчику только-только исполнилось семь лет, его отец скончался: по официальной версии сердечный приступ, вызванный чрезмерным пристрастием к алкоголю, однако у матери была своя версия на этот счет.
Мать Майкла, Катрин Кирнан-Коллинз, отдала его в пансион для детей благородных кровей, считая, что таким образом сможет дать сыну лучшее образование, с чем бы согласился и её покойный муж. До 18 лет, с небольшими перерывами на летние каникулы, молодой Коллинз провел в нечто вроде лицея для детей из высших слоёв Британской империи, чьи родители не хотели или не могли самостоятельно заниматься воспитание и обучением отпрысков. Активный и своевольный парень быстро нашел общий язык со многими обучавшимися там персонами, смог хорошо вписаться в «высшее общество», даже не смотря на свое не совсем благородное положение (пожалованное дворянство, как-никак). Находясь на первых позициях по физическим занятиям, не отставая и в других областях, Майкл смог успешно завершить обучение и пройти отбор в Военную академию Империи – следуя пути своего покойного отца.
Учеба по военной специальности продвигалась более чем хорошо. Поначалу, Майкл хотел выбрать путь военно-морского офицера, однако уже на втором курсе сокурсники увлекли его перспективами в механизированных войсках, что скоро такие подразделения получат технику нового поколения и станут светом британского общества, национальными героями. К тому же такой путь предоставлял возможность напрямую участвовать в военных действиях, что, как казалось, хорошо послужит для продвижения по карьерной лестнице.
В 2009 г. Коллинз-младший успешно завершил обучение в Академии и в чине младшего лейтенанта поступил в действующую армию. Полгода на маневрах, стажировках и прочих не слишком близких к военной сфере делах, и вот уже в 2010 г. он садиться за штурвал найтмера. О них только и было слухов в армии, так что парню удалось оказаться среди «счастливчиков».
Тут же внешнеполитический кризис, развязанный Японией и начало военной операции, благодаря которой младший лейтенант Коллинз показал, чего он достиг за годы обучения в академии, умения и навыки. На первых порах предположения молодого офицера насчет карьеры оказались оправданы: не прошло и недели, как он получил лейтенанты, а по завершении кампании чин старшего лейтенанта. Довольный своим положением, Коллинз уже было надеялся на стремительное продвижение по службе и признание своих талантов, да только не тут-то было. Не обладая связями в самых верхах, Майклу не суждено было продвинуться – да и боевых операций особо не подворачивалось. Наступило время затишья и в карьере, и в жизни Коллинза. Ещё три года он находился в Японии, практически от нечего делать изучал местную культуру, язык. А затем, в 2015 г. был переведен в метрополию, так сказать, для перегруппировки войск. На своё тридцатое день рождения получил от начальства «подарок» в виде капитанского звания. На настоящий момент командование рассматривает возможность отправки капитана обратно в Японию в связи с происходящими там событиями.

Внешность
Весьма высок - 185 см. Атлетически сложен, но без лишней мускулатуры. Его фигура открыто говорит о том, что ее обладатель быстр и ловок. Осанка, и так не лишенная стати, за годы воинской жизни стала еще прямее и увереннее, выдавая в Майкле сына своего отца. Под стать осанке такой же уверенный шаг. Шаг опытного солдата, мягкий и почти не слышный, но способный приобрести парадную твердость и звучность. Черные волосы, которые капитан предпочитает стричь коротко. Острый подбородок, высокие, не сильно выделяющиеся скулы. Обладает очень живой мимикой. Руки часто участвуют в процессе передачи мыслей хозяина путем жестикуляции.
Поскольку Коллинз – человек военный, он носит военную форму, такова его повседневная одежда. Но будучи вполне нормальным человеком в плане вкусов в одежде, на гражданке носит простую одежду. Обычно это белая рубашка, черные брюки и галстук с жилеткой того же цвета. На ногах черные лакирование ботинки.

Характер
Веселый и добродушный парень, с которым очень легко общаться. Именно поэтому у него очень много друзей и знакомых, с которыми он общается наравне. Тем не менее знает с кем надо проявлять уважение, а с кем надо быть просто учтивым. Не смотря на то, что у него много друзей, есть лишь единицы, к которым он прислушивается (не считая командования, за невыполнение приказа ещё чего доброго недоброе случиться). С разными людьми он ведет себя по-разному, все зависит от обстоятельств.
В мирное Майкл продолжает шутить и веселится, так сказать, снимает напряжение, отдыхает. Во время же сражений он становится серьезным, следит буквально за каждой мелочью. Впрочем, это относиться к тактическому планированию. В бою же он вполне может сказать пару шутливых фраз, все в рамках поддержания боевого духа.
Не глуп, хотя на хитрости идет редко, если не видит в этом большой нужды. Так же важной чертой его характера является исполнительность. Приказы командования выполняются на ура, впрочем, иногда капитан Коллинз вытворяет такие дела, за которые можно было и под трибунал пойти (серьезных нарушений устава, однако, не было зарегистрировано ни разу) – Майкл является мастером выживания, умеет вовремя отступить или усилить натиск, чтобы дезориентировать противника.
Как и любой офицер с хорошими боевыми навыками, не лишен самоуверенности и легкого самолюбия. Притом что рожден он в благородной и уважаемой семье, не обладает дворянским честолюбием и высокомерием. Как и его отец, считает, что человека надо судить не по титулам, а способностям. Вместе с тем на поле боя трезво оценивает свои силы и противника, оттого-то он и является «мастером выживания».

Способности
Майкл получил поистине полное высшее военное образование, дополненное самообразованием. Владеет навыками пилотирования найтмера класса B, имеет навыки вождения легковых автомобилей, управления навигационными корабельными системами (не самыми сложными). Владеет практическими навыками применения огнестрельного оружия. Владеет познаниями в тактике: неплохой офицер, но явно не высшего уровня. Способен налаживать контакты с подчиненными и старшими по званию. Родной язык – английский, владеет японским разговорным, когда-то пытался браться и за китайский, но не особо успешно. Прошел курс молодого бойца, так что владеет навыками выживания в экстренных ситуациях и природных катаклизмах.

Личное имущество
Поместье семейства Коллинз в предместьях Корка. Найтмер класса Сазерленд с модификациями. Крупная сумма денег, пополняемая за счет бенефиций от воинского чина. Автомобиль отечественного британского производства. Личное оружие, все по уставу.

Читали ли вы правила?
Да

Связь с вами
623974275

Отредактировано Michael Collins (2013-06-19 15:22:53)

+1

2

Шел N-нный день и n-нный час Британской компании по захвату Японии. Продолжалась знаменитая битва на острове Ицукушима, где японские солдаты под командованием подполковника Тодо успешно противостояли до того непобедимым британским найтмерам. И именно сюда, для пополнения рядов, было послано боевое подразделение «Кромвель», носившее имя верного служителя Империи, почтенного Томаса Кромвеля.
Лейтенанту Коллинзу не терпелось вступить в бой, тогда как остальные товарищи не были столь оптимистичны. По радиокоммуникациям слышались одни пересуды про прошлое поражение, пессимизм расцветал на глазах. Такое положение дел не нравилось молодому офицеру, покуда они пришли сюда побеждать без всяких «если». В конце концов, парень решил не ждать обострения ситуации, и обратился к боевым товарищам по связи.
- Э-э-эй. Парни, чего вы носы повесили? Мы прибыли сюда, чтобы побеждать! Черт возьми, чтобы какие-то япошки нас обскакали? Да мы же славное подразделение «Кромвель», у нас на счету три победы и ни одного поражения. И сейчас мы надерем этому Тодо задницу! – речь лейтенанта воодушевляющее подействовала на бойцов, все хором отозвались на призыв. Вот и славно, хотя бы болтать меньше будут. Конечно, сам офицер далеко не был так слепо оптимистичен в отношении окопавшихся на острове японцев. Раз они смогли один раз отбросить войска, да притом подбив несколько найтмеров, используя лишь допотопное оружие, то дело тут явно не простое. Этот Тодо, он должно быть хорош. Черт, надрать бы ему задницу, - последние мысли нужны были, чтобы приободрить уже себя.
Высадка на побережье прошла успешно, однако Майкл печально констатировал, что им удалось закрепиться на узком плацдарме у самого побережья. В случае поражения, их сбросят в море. К группе обратился капитан и сообщил оперативное задание. Их целью были комплексу ПВО ближе к возвышенности посреди острова. Конечно же местность с густыми зарослями была и труднопроходимой, да и давала обороняющимся преимущество. Одно радовало – командование уже побеспокоилось направить мощное подкрепление, нужно было в кротчайшие сроки разобраться с возникшей проблемой. А наша миссия, тем временем, удержать и по возможности расширить плацдарм. Да, план хорош. Разве что японцы бы сидели себе и ждали своей участи. Было собрано четыре отряда по три найтмера, один из которых возглавил Коллинз.
- Так ребята, нам предстоит незабываемая прогулка по красивейшим уголкам чудесного острова Ицукушима. Сегодня в программе вас ожидает тропический лес, толпы вооруженных до зубов японцев и мощные оборонительные линии. Легкая прогулка! – пилот усмехнулся, после чего двинулся на своем «Глазго» вперед. Надеюсь они покажутся раньше. Ждать засады так проблемно.
Три найтмера двинулись вглубь острова, продвигаясь на северо-восток, быстро войдя в лесную полосу. Великолепное место для обороны. Мда, тут не бронетехникой работать, а с землей все сравнять. Чего наше командование брезгует? Неужто лучше загубить пару сотен жизней солдат…
- Б2, видишь впереди справа высокие кусты?
- Так точно.
- Обойди их по флангу. Б3, поднимись на холм слева и включи радары.
- Вас понял.
Бойцы выполнили распоряжение и рассредоточились. Когда же вы покажетесь, черт вас дери. Ждать, впрочем, долго не пришлось. Уже через минуту по рации сообщили, что один из отрядов вступил в бой. Наконец-то. На самом фланге. Запросив приказ на дальнейшие действия, Коллинз получил ответ – двигаться дальше, не обращая внимания на соседние битвы. Хм. Ну и Бог с вами, господа стратеги.
- Б3, доложи обстановку.
- В радиусе тридцати метров все чисто. Следов противника не обнаружено.
- Ладно. Б2 продолжай двигаться за кустами. Б3 за мной.
Группа двинулась далее, прочесывая тропический лес. А пока что другие отряды один за другим включались в битву, пока, наконец, без дела не остались лишь они. С одной стороны им могло и везти, а с другой тут могла быть какая-то ловушка. Они и так уже забрались далеко вглубь. Однако проверка местности каждые десять метров не давала повода беспокоиться. Вскоре показалась высота 10 – место, где отмечалось присутствие орудий ПВО.
- Так. Действуем быстро и решительно. На нашей стороне внезапность и маневренность. Если все сделаем правильно, то на найтмерах даже царапин не останется. Б2 будь чуть позади и прикрывай нас. Вперед, - Коллинз и боец Б3 двинулись вперед. Поднявшись на десятиметровый холм, лейтенант понял, что целей здесь нет.
- Что-то здесь не так. Мы уже должны были… - довершить мысль ему не дали. С соседней высоты посыпался град пуль, причем стреляли крупнокалиберные оружие. Легкая прогулочка, чтоб его. Британские «Глазго» тут же перегруппировались и начали отходить, ведя огонь в ответ. Неожиданно сзади послышался взрыв. Обернувшись, Коллинз понял, что их собираются отрезать.
- Б2, прием! Доложи о состоянии, - офицер, уклоняясь от огня орудий, пытался докричаться до бойца, но ответа не последовало. Выругавшись про себя, он начал отходить. Неподалеку промелькнул силуэт «Глазго» Б3.
- Отходим. Японцы хорошо закрепились, тут без дополнительных сил не справиться.
По пути назад британец увидел обгорелые останки найтмера. Главное, чтобы нас не постигла та же участь. Перебравшись за холм, два оставшихся найтмера стали маневрировать. Тем временем на запрос об отступлении к базе последовал ответ – закрепиться и продолжать наступление. Ага, как же. Мы уже потеряли одного, и я ещё не настолько выжил из ума, чтобы лезть на пушку. Да мне столько не платят.
- Что будем делать, сэр?
- Что-что, отходить, - ответил ему лейтенант. Он не собирался здесь задерживаться ни минуты, тем более, что это грозило им реальным поражением. Не смотря на все достоинства «Глазго», сражаться в подобной местности он явно не был приспособлен. Сама природа на стороне обороняющихся. От других групп поступали сообщения, что они оказались блокированы врагом и не могут ни перейти в атаку, ни отступить. Что же они задумали? Выбравшись ближе к побережью, Коллинзу удалось раскрыть японский план – он предстал прямо перед их глазами: к побережью уже мчались вражеские танки, тогда как найтмеры были блокированы внутри острова. Однако, противник явно не ожидал, что одному из отрядов удастся отступить и в этом был шанс предотвратить проигрыш на побережье.
- Атакуем танки, быстро, - скомандовал офицер и пара британских машин двинулась вперед. По всем параметрам превосходя бронемашины японцев, «Глазго» с легкостью смогли уклоняться от выстрелов и разносить их в металлолом. Смекнув, что наступление провалилось, японские части стали отступать. А Тодо не дурак, людей бережет. Проводив последние удирающие танки взглядом, лейтенант Коллинз и его товарищ вернулись на базу. Тамошний начальник тут же побежал к ним. Сейчас отчитает её за нарушение приказа. Но нет, все обернулось куда лучше: бойцов поблагодарили и дали им пару часов отдыха. Вскоре вернулись другие группы. В итоге n-нного дня боев было потеряно два найтмера. Потери врага были значительно больше в количественном показателе. Но каждый павший британец становился символом слабости. А так быть не должно.
Дальнейшая компания развивалась менее активно. Гарнизон отсиживался, дожидаясь подкрепления. Как только оное прибыло, началась полномасштабная операция. Да только и большей части людей Тодо, да и самого Тодо на острове уже не было.

+1


Вы здесь » Code Geass » Архив » Архив анкет » Майкл Коллинз