По любым вопросам обращаться

к Vladimir Makarov

(discord: punshpwnz)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Для размещения ваших баннеров в шапке форума напишите администрации.

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » События игры » Turn VI. Turmoil » 18.12.17. О договорных браках и культурном обмене


18.12.17. О договорных браках и культурном обмене

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

1. Дата: 18 декабря 2017
2. Время старта: 19:00
3. Время окончания: 22:15
4. Погода: морозно, тихий снегопад
5. Персонажи: Тянцзы, Ренли ла Британия, Кассандра Бота, Одиссей ю Британия
6. Место действия: Китай, Запретный Город
7. Игровая ситуация: Ренли горит желанием познакомить Тянцзы с тёплыми семейными британскими обычаями. Он находит окно в своём графике и заявляется к старшему брату и названной сестре в компании ёлки, гирлянд и молодой жены. Которая, кажется, не очень довольна долгим отсутствием занятого супруга в её жизни...
8. Текущая очередность: по договоренности

Созданный мной эпизод не влечет за собой серьезных сюжетных последствий. Мной гарантируется соответствие шаблону названия эпизода и полное заполнение шапки эпизода на момент завершения эпизода

Отредактировано Tianzi (2019-06-25 21:28:39)

+1

2

Иногда надо просто выкинуть из головы все, кроме конкретной цели. Иначе ни черта не сделаешь и только все испортишь. Так поступил и Ренли, предпочтя хотя бы один-два дня не задумываться о произошедшем в этом месяце. По крайней мере, сузить круг, свести все к минимуму. К одному не слишком-то официальному визиту в Китай. А перед этим – к воссоединению с женой, с которой они не виделись практически с того самого момента, когда его вызвали в Пендрагон. Так уж вышло, что судьба в итоге сама подкинула повод для встречи на «нейтральной территории» - дела привели принца в ЮАР, и он сообразил, как все отлично сложилось, после чего пригласил туда Кассандру – повидаться с родней и наконец-то снова быть рядом с мужем, а не на другом конце Империи.

А от этого уже недалеко и до полета в Китай, знакомиться с еще одной жертвой династических браков… И немного преждевременно отпраздновать Рождество. Ничего страшного в этом не было, так как реальность не позволяла своевременный визит, зато напоминала что, строго говоря, у всех троих участников разная вера, а потому не наплевать ли на недельную разницу? Однозначно наплевать. Потому что семейное единство важнее таких мелких деталей. Принц решил поддержать и немного развеселить свою новую сестру, познакомив ее с британским праздником, а заодно немного прояснить, как там дела в Китае. Затягивание военных действий и сомнительные перспективы его тревожили. Ренли понимал, что прямое вмешательство, с обоснованием или нет, только подольет масла в огонь, но без него дело тоже будет плохо. Такая вот дилемма. Знать бы, кого попросить об  услуге для подобного дела… Все дошло до точки, где самая высокая цена начинает выглядеть приемлемой в сравнении с грядущим хаосом. Но это пока в сторону.

- Кэсси, ты как? Перелет вышел долгий, ничего не поделаешь. У меня уже такое ощущение, что я в этих самолетах живу.

Все же как хорошо что они снова вместе, пусть Кассандра и порядком разозлилась на него за то, что он ее бросил в Японии.

- Официальщины еще успеем наесться в Пендрагоне, а тут… Тут, по крайней мере, мы не на публике будем. Только не удивляйся. Тяньцзы не похожа даже на моих сестер. Понимаешь, у них тут пунктик на божественном статусе императоров. Хороший такой повод держать их подальше от реальной жизни в Запретном Городе. Так что она мало общалась с людьми за его пределами, по сравнению с нами реальной жизни считай что не видела. Просто  будь с ней помягче, дай привыкнуть.

Действительно, они с Кассандрой росли на воле даже на фоне многих британских принцев и принцесс, которых скорее ограждали, чем изолировали. В сравнении с ними Тяньцзы была натуральным узником и за одну встречу ей это не наверстать. Но можно попробовать и рождественская елка им в помощь. О подарках и говорить нечего.

Вскоре после приземления пришлось доложить о себе и когда машина подъехала к воротам, Императрице уже сообщили, что приехал ее брат. Ренли предпочитал именно такой статус и премьерскому, и адмиральскому - Рождество с титулами не в ладах.

+6

3

Злилась – то было начало. Простила ли? Нет. Забыла? Скорее отпустила.

Красноволосая красотка не понимала его – своего мужа. Она старалась сделать это в начале семейного пути, вновь и вновь наступая на одни и те же грабли. Идеальная картина, написанная в глазах ещё девочки кистями жизни и опыта родителей, совершенно не желала вклиниваться в изящную раму ожиданий. Стоило только Боте сделать очередной мазок, штрих, что должен был приблизить их жизнь если не к идеалу, то к продуманному образу, Ренли тут же прибегал со своим валиком и покрывал холст то ярко-синим, то невероятно пёстро жёлтым, а то и вовсе – срывал кусок полотна и уносился с ним прочь. В Китай.

В конце концов, графиню Йоханнесбургскую это «достало», и она решила попросту «забить» на происходящее в её жизни «огромный, совершенно неподъемный болт». Оставленная в одиннадцатом секторе совершенно одна (если не считать дворцовой стражи или же присутствия под боком подруги), женщина попробовала удариться в политику. Жена премьер-министра Британии изучала множество документов, связанных с функционированием систем сектора, осуществляла ознакомительные визиты в различные структуры и органы управления, общалась с представителями разных групп народонаселения…  Но всё это лишь отнимало множество сил и времени и совершенно не давало никаких плодов. Умелые чинуши ловко уклонялись от прямых вопросов, лидеры народных движений желали перемен здесь и сейчас, а это было попросту невозможно сделать даже при всей полноте власти, которой обладала графиня. Что же касалось простого народа – для них она так и оставалась чуждой иноземкой, удачно выскочившей замуж за принца.

И именно поэтому Кассандра была так рада выползти из этого болота назад – в своё родное и засушливое, с привычными жабами и стрекозами. Но по прибытию девушка поняла – ЮАР изменился. Незримо, совсем чуточку, но он уже не ощущался родным домом, нерушимой крепостью. Пустила ли Наннали свои корни не только в сердце Ганнибала, но также и в отчие земли Боты, послужил ли визит Императора причиной многочисленных мелких изменений – Кассандра не могла сказать. Она лишь чувствовала – здесь больше нет для неё места.

Даже лик отца, человека, по которому она действительно скучала, пусть и боялась сама себе в том признаться, ничуть не обрадовал прибывшую дочурку. Он стал другим – тусклым, мрачным, куда как более обеспокоенным. Сколько сил он тратил на свою новую «жену»? Могла ли она по ночам пить его кровь и силы? (слухи подобного плана, конечно же, родились исключительно после прочтения множества тем в международной сети, в которых она – Кассандра – частенько изображалась невоспитанной кровожадной дикаркой, паразитирующей на принце Ренли). Бота, опять же, не знала. И не хотела больше разбираться в происходящем.

Отсутствие Манфреда и Лотара – последняя капля, что ввела старшую из детей в апатию. Без их дурачливых шуток, без их добрых и озорных глаз дом – не был «домом» в полном смысле этого слова. Он стал попросту местом. Старой пыльной шкатулкой с воспоминаниями. Шкатулкой, которую сегодня облюбовал крошечный калеченый паучок. Глупенький, маленький, местами даже милый. Долго ли он протянет здесь – под закрытой крышкой, далеко от кипящей жизни Пендрагона?

В конечном итоге – они покинули Африку. Крепкие объятия Ганнибала Кассандра запомнит надолго – в этот раз она ответила ему тем же, страшась в глубине души, что это прикосновение – их последнее. Она уносила с собой его запах, сказанные на прощание слова и тяжёлый камень на душе. И груз тот не могли смыть ни океанские волны, плескавшиеся где-то далеко на линии горизонта, ни «кофе-по-ирландски», обжигающий губы.

Из-за своего подавленного состояния Бота не смогла оценить монументальные красоты Запретного Города и Пекина в целом. Не волновали её и ужасы современной китайской жизни: разрушенные здания, побитые витрины, мёртвые люди, которых можно было увидеть за углами тёмных переулков и улочек. Отчасти, то была заслуга сопровождающей кортеж группы, что выбирала самые «живописные» дороги для благородной четы. Пространные речи супруга она также пропускала мимо ушей. Тот был слишком озабочен своими «сёстрами» - реальными и мнимыми, и потому ещё не мог увидеть печальных перемен, что произошли с его благоверной.

+5

4

— То есть... Когда-то в этот день родился какой-то древний Сын Неба, который теперь каждый свой день рождения надевает красную одежду, украшает деревья и дарит всем подарки? — императрица недоверчиво переводит взгляд со своего мужа на украшенное множеством рождественских огоньков помещение.

Одиссей пытается мягко улыбнуться, но улыбка выходит несколько нервной. Да, когда они с Ренли решили устроить этот маленький семейный праздник, они обсуждали то, что для юной китаянки всё это окажется в новинку. Но почему-то он не подумал тогда о том, что у Тянь возникнут трудности с пониманием самой сути происходящего.

— Да нет, что ты... Во-первых, Рождество не сегодня, а только через неделю. Мы с братом хотели поддержать тебя, всё же уже послезавтра тебе предстоит такое испытание, да и потом времени уже не останется у них с женой чтобы прилететь... Ну, и мы хотим познакомить тебя с традициями нашей семьи. То есть может быть не нашей, у нас она слишком большая и разная, но в принципе в Британии Рождество это семейный праздник.

Тянцзы медленно идёт по комнате, глядит на непривычно пряную и яркую еду на столе, подходит к дереву и тычет маленьким пальцем в стеклянный шарик, висящий на ветке. Ель, кажется это голубая китайская ель. В Запретном городе такие не растут — значит, привезли откуда-то, возможно даже издалека. Поставили посреди комнаты и сверху донизу нарядили в украшения. Шарики, покачиваемые пальчиком, звонко стучат друг о друга - динь-дон. Как будто льдинки, тихо падающие с крыши.

— Так этот древний Сын Неба считает всех своей семьёй, поэтому приходит? — рассеянно спрашивает она. В чем-чем, а уж в мировых религиях Тянь совсем не разбирается. Тем более в чужих религиозных обычаях, мудрёно ставших светскими.

Одиссей вздыхает и садится у стола - так они с крошечной женой находятся примерно на одном уровне. Он смотрится в этой несуразной для Запретного Города обстановке очень органично, надев красный свитер с белыми оленями (в отличие от девочки, которая снова облачилась во что-то громоздкое, многослойное и до невозможности китайское). Они не особенно разговаривали после того неудачного раза неделю назад, от которого у бедного принца до сих пор подрагивала бровь. Идей для новых попыток поладить с женой у него, честно говоря, не было, до тех пор пока брат Ренли вовремя не дал дельный совет. Поэтому последние дни Одиссей наконец-то был занят чем-то полезным: заказывал ёлку, рождественские атрибуты и готовил сюрприз для императрицы.

Отражение в выпуклом шарике смотрело на девушку смешно и лупоглазо - будто бы и не Дитя Неба перед ним.

"Если он хотел Нас порадовать - мог бы выучить китайский".

Мысли её сейчас так далеко, так расплывчаты, спутаны, что она с трудом осознаёт, зачем всё это устроено для неё, зачем посреди зимы, накануне отъезда в Ичан её приводят в комнату, полную огней и ярких пёстрых красок. Но когда Лю Лун с поклоном докладывает о прибытии Ренли с супругой, когда Одиссей поднимается с возгласом о том, что "вот сейчас-то Ренли всё нормально про "Christmas" и объяснит" — тогда Тянцзы вдруг вспоминает английские слова о семье, тепло каменного очага, золото солнца в волосах и слепую радость ребенка, которому обязательно поможет большой и сильный взрослый. Радость, которая позже успела подернуться серой дымкой, но всё же живущая в её сердце.

И эти чувства возвращают Дочь Неба из глубины собственных мыслей, заставляют её принять этот европейский вечер, увидеть незатейливую радость мигающих огоньков, вдохнуть запах корицы, стать органичной частью этой глянцевой красивой картинки - и она улыбается, глядя на две вошедшие фигуры, с лёгким уколом в сердце рассматриввет необычную красоту смуглой высокой девушки, переводит взгляд с неё на знакомое лицо. Лицо, которое осталось в её голове частью светлого образа среди всех сомнений и размышлений в сумраке спальни. Голос её звучит живо - почти что звон рождественских бубенцов.

— Здравствуй, Ренли!
[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]

Отредактировано Tianzi (2019-02-14 00:41:14)

+2

5

На деле, Ренли, конечно, был не слепой и чувствовал что-то не то, пусть и на уровне чистой интуиции - все же они с Кассандрой были вместе слишком недолго, не имея времени добиться того уровня взаимопонимания, когда состояние друг друга просто чувствуется. Просто... Ну черт, не выходит сделать все и сразу. Политика, семейная жизнь - хреново они совмещаются. Не из-за графика даже, скорее из-за того. что приходится в голове держать сразу кучу всего и многое нелегко отложить в сторону даже на время. Потому и надеялся,  что поездка в Китай даст жене немного расслабиться, а ему - понять, что с ней такое. И вот тогда поговорить по душам.

В итоге, ясное дело, все вышло как вышло и оставалось только действовать так, чтобы хуже не стало. На всякий случай он попросил Юми и Сашу повнимательнее следить за обстановкой в доме Боты - все же, может быть, что-то где-то он упустил, не заметил, что именно повлияло на Кассандру прямо противоположным ожидаемому образом. Дьявол. Ну вот кто, кто мог знать, что простая, хм, "командировка" в сектор настолько аукнется всем? Какие-то полгода перевернули с ног на голову столько всего, что порой остается только нестись вместе с потоком и следить, чтобы не приложило об скалу. Делай то, что можешь, используй то, что дает жизнь и по кирпичику строй то, чего не хватает.

Ренли ради праздника отказался от военной формы - Рождеству не к лицу напоминания о войне. Темные брюки, белый свитер - хоть и без оленей. Мимолетный взгляд в одно из дворцовых зеркал - да уж, одновременно он и не совсем он. Двадцать два года остались скорее в паспорте, чем на лице, принц все еще молод, но повзрослел, заплатив за это свою цену. Быть взрослым это не просто дожить до какого-то возраста, скорее уж это измеряется ответственностью. На плечах принц лежал груз таковой, который не каждому в жизни достается - не только за огромную страну, но в первую очередь за большую семью,  в которую он легко принимал близких людей. Принимал, беря на себя роль старшего. Вот им и стал.

Ему становится легче, когда он видит Тяньцзы - сестру, улыбающуюся ему без груза сомнений и недоверия. Хоть кто-то еще так может. И улыбка Ренли в ответ не менее искренняя, когда он отставляет в сторону коробку с подарком - еще не время - и делает шаг к девочке:

- Здравствуй. - он подходит и берет ее руку в свою - теплое рукопожатие старшего брата, - Познакомься, это моя жена Кассандра, герцогиня Йоханнесбургская. Кассандра, это Тяньцзы, моя сестра и Императрица Китая, и мой брат Одиссей, ее муж.

Что-что, а расставлять приоритеты вопреки политике и прочему принц умел, и еще как - родственная связь для него идет впереди титула. Он немного наклоняется к сестре, чтобы спросить:

- Как ты?

Тяньцзы только-только успела познакомиться с Кассандрой, как...

Услышав характерный сигнал коммуникатора, принц нахмурился. Срочный вызов из ЮАР. Как будто мало ему депрессии Кассандры, так там еще что-то случилось, причем он предельно ясно говорил его не беспокоить. Следовательно, что-то вообще из ряда вон.

- Извини, я на минуту, - Принц отошел и включил связь, - Сашка, что там у вас случилось? Только не говори мне, что эта сладкая парочка опять кого-то сожгла в прямом эфире.

Ему прошлого раза хватило, честное слово. Ренли знал, что Кимбли за фрукт, и перспектива того, что Кэмпбелл у него всякому научится, порядком нервировала. Только вот то, что пыталась в ускоренной форме выдать ему старая подруга, было куда более странным…

- Что? Кто воскрес? Если Иисус, то еще рано, а если колдуны – пусть Кимбли спалит их еще раз, а как - это его проблемы. Сержант Уоллер, так тебя и разэтак, медленно и по пунктам доложи обстановку!

Подействовало. Имитация памятного всем из того лагеря сержанта Зима пробирала его выпускников до печенок. Сашка доложила… И Кассандра могла наблюдать, пусть слов и не слышала, как вместо сердито-обеспокоенного выражения на лице Ренли медленно и неотвратимо расцветает примерно та же улыбка предвкушения, с которой он тащил ее в дельфинарий. Иными словами, Его Высочество задумал что-то интересное и не лезущее ни в какие ворота.

- Немедленно отлови и хоть под дулом дробовика тащи к телефону, ясно? Жду на связи, у тебя пять минут.

К чести Уоллер, она справилась за четыре.

- Привет, шурин. Это Ренли, который принц. Познакомимся потом, а пока поговори с сестрой. Умеешь вовремя вернуться с того света.

Расстояние до Кассандры принц покрыл в пару шагов.

- Кэсси, это тебя. Рождественское чудо, - Ренли улыбался, но был вполне серьезен. Похоже было, что это явно не шутка, а что-то, чего он и сам не ждал – но был этому рад, как никто.

Отредактировано Renly la Britannia (2018-01-20 20:40:28)

+6

6

Одиссей с удивлением наблюдает, как малышка, похожая на белую конфетку в огромном золотом фантике, оживает на глазах. Уже давно — всё время, пока принц здесь — его жена пребывает в рассеянном, отсутствующем состоянии, с редкими вспышками странной грусти, скепсиса и даже злобы. Он почти привык к этому. К тому, что она такая, и другой быть не умеет, однако... Тянцзы похожа на мультяшный, мгновенно распускающийся под солнцем цветочек, в момент, когда входит Ренли. Да, он знает, что девочка умудрилась проникнуться к чужестранцу тёплыми чувствами, много раз слышал, как она зовёт принца brother, и слышал в этом английском слове, произнесённом с мягким выраженным акцентом, явный упрёк — упрёк ему, Одиссею. И всё же происходящее оказывается неожиданным.

- И не знаешь, кого к кому тут ревновать, - буркнул он, наблюдая, как Тянцзы традиционно раскланивается с гостями. — Не удивляется, чего за праздник они тут устроили, надо же. Не допытывает никого о смысле Рождества!

Позже он делает неловкую попытку поздороваться с братом и познакомиться с той самой женщиной, чья свадьба в Одиннадцатом секторе недавно гремела на весь мир. Однако, и тут Одиссей терпит неудачу: Ренли отвлекает срочный звонок, Кассандра выжидательно смотрит то ли на него, то ли в пространство, не оставляя лазейки для родственных любезностей. Принц говорит громко, чертыхаясь, о делах. Наконец, передаёт трубку жене, и огненноволосая уходит куда-то в сторону. Ренли снова перед ними: сияет улыбкой, в которой столько же ребяческого, сколько и нового, взрослого.

Первый принц протягивает чуть влажную большую ладонь и наконец обменивается с гостем рукопожатиями. Смотрит младшему брату в глаза и понимает, как он, чёрт возьми, соскучился по британцам в этой холодной и недружелюбной стране.

— Добро пожаловать, Ренли! Очень рад, что вы добрались. Как видишь, мы здесь...

...и она перебивает его, тоненько и скромно, однако ж, до того бесцеремонно, до того нагло для воспитанной в безупречных традициях девочки, что Одиссею ничего не остаётся, кроме как просто закрыть рот.

***

— Мы пытались позвонить тебе, но каждый раз не получалось. А когда ты говорил с Нашим генералом Хоу, про Казахстан и про найтмеры, Мы просили его не связываться с тобой без Нас, однако он всё равно говорил! Мы хотели рассказать, как учим английский, Британское право и военную историю, хотели рассказать, как Нам доставили приглашение в Ичан, и как Нас начали готовить ко встрече с самозванцем, и как к Нам приезжала Сумераги Кагуя - о, она так странно реагировала, когда Мы говорили о тебе!

Слова льются сплошным потоком. Тянцзы мнёт пальчиками ханьфу, глядит британцу прямо в лицо, неосознанно становится между ним и Одиссеем, преграждая крошечным царственным тельцем путь. Объявляет негласную монополию на Ренли в этот вечер. Кассандра не важна сейчас, она отвлеклась на что-то, а Одиссею уступать гостя она не хочет, китаянка готова даже забыть о приличиях и топнуть при необходимости ножкой. Сейчас Дочери Неба уже не особенно нужны разъяснения того, зачем тут ель и какой святой приходит к британцам в красном колпаке. Она готова принять всю эту западную глупую мишуру и даже почти готова проникнуться ею — лишь бы с ней по-настоящему поговорили. Синке далеко (Тянь лишь знает, что жив), генералу Хоу не до неё, Мирцелла исчезла, Кагуя уехала, Ляо могла только лепетать, Одиссей — болтать о глупостях, а Лю Лун всегда относилась к ней как к ребёнку...

Тянцзы только сейчас понимает, как одиноко она всё это время себя чувствовала. Все эти крохи искренности, тепла и надежды, которые дарили ей гости Запретного Города и друзья Императорского двора... Как малы они, и как дразнят пятнадцатилетнюю девочку, жадно ждущую большего.

Поэтому море тяжких дум и сомнений ненадолго исчезает, и сейчас в мире не существует, кажется, ничего, кроме Ренли.

— Расскажи Нам! Как продвигаются дела? Что происходит в Британии, когда мы вместе наконец победим русских? Как там морские котики и акулы? Кто такой Иисус? Кто сжигает колдунов в огне? Что такое Рождественское чудо? — Тянь всем своим видом показывает заинтересованность, что она помнит их прошлый разговор, и внимательно прислушивалась к тому, о чём он говорил по телефону только что. Жажда общения так сильна, что ещё чуть-чуть - и девочка, наверное, схватит принца за рукав.
[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]

Отредактировано Tianzi (2018-12-04 19:00:28)

+5

7

Ренли, пожимая руку брата, невольно лишний раз подумал, что если бы на них смотрел кто-то, вовсе незнакомый с британской императорской семьей и ее особенностями, то в жизни бы не заподозрил, что Ренли и Одиссей - братья, пусть и только по отцу. Крупный, но при этом скорее немного грузный, напоминающий плюшевого медведя Одиссей, и Ренли, который рядом с ним выглядит совсем невысоким и худым, но при этом куда как крепче и сильнее. В Одиссее черты Чарльза, смягченные характером и спокойной жизнью, в то время как Ренли - почти что копия матери - но черты Габриэллы Британской в нем помножены на мужскую решительность и все еще не сдавшую все позиции детскую непосредственность и открытость. Интересно, как они выглядят для Тяньцзы, радостно рванувшей к младшему из братьев - от принца не укрылось изменение ее настроя. между тем та часть Ренли, которая умеет запоминать важное, фиксирует факт - Шан все же держит малышку подальше от политики и от британской родни, когда это возможно. Не в его пользу  информация - может генерал и руководствуется благими побуждениями, но принца не устраивает вариант, при котором евнухов просто заменят на военную хунту. Тем не менее, он  умолчит об этом - до поры. Кое-чему принц научился и если они увидятся с Шаном сейчас, он не выскажет старому генералу претензий, к которым тот, вероятно, готов. Нет. Ренли прибережет это для случая, когда Хоу Шан решит, что малышка не сумела заставить брата считаться со своими словами  или просто умолчала о ситуации.

Все еще улыбаясь и слушая, он отмечает еще и визит Кагуи. Хм. А вот тут уже надо будет попозже спросить у Тяньцзы, что же такого странного было в реакции японки, что не слишком опытная в таких делах императрица сумела заметить. если заметила  значит, стоит внимания и для него. Но - потом. Ренли только чуть подмигивает брату - мол, смирись с неизбежным, а я тебя прикрою на этом праздничном действе. Так оно всегда и было, когда Ренли, куда более решительный и самостоятельный, без раздумий поддерживал Одиссея, не думая о том, что в силу разницы в возрасте и статусе должно быть наоборот. 

- Не волнуйся, мы решим этот вопрос, я обещаю. - Улыбается он, - И о той встрече будущей поговорим, но позже. Негоже в праздник политикой заниматься.

Поговорить и правда придется, идея переговоров  с самозванцем слишком уж напоминала переговоры с террористами, которые - всякий знает - вести не стоит по причине порочности и бесполезности такой идеи. Ну разве что чтобы заболтать их, пока твои товарищи подбираются поближе, чтобы перерезать им глотки. Но лучше пока повременить с обсуждением этого, тем более что Тяньцзы, снова вызывая у брата улыбку, не стоит на месте, а вываливает на негоо сразу кучу вопросов - - приходится взять дело в свои руки и убедить ее присесть хотя бы.

- Ох, давай только по порядку, а то я не успеваю отвечать, хорошо? - принц пока что удерживается от того, чтобы погладить ее по голове как ребенка, но явно все к тому идет. Балда ты Одиссей, короче говоря. Все же так просто... Только вот судя по реакции девочки, старший брат не справился с тем, что у младшего как будто само собой выходило.

- А по порядку - это значит начинать с рождественского подарка. Я нашел для тебя совсем особенный, так что подожди-ка минутку... - Ренли вернулся к коробке и протянул ее Тяньцзы, теперь нетрудно было заметить что в крышке есть дырочки для дыхания, а внутри кто-то шуршит. Как будто идеально подгадав момент, этот кто-то издал настороженно-сердитое...

- Мяу?

Когда девушка открыла крышку, на нее смотрел маленький, явно не так уж давно открывший глаза котенок черно-бело-серого окраса, для опытного котовода - явный сибиряк с примесью кого-то еще.

https://i.imgur.com/3IdWLAp.jpg

Судя по тому, что пушистый подарок не испытывал никакой робости перед венценосными особами и  смело рассматривал императрицу, характер у него  был боевой.

Мяу. - Утвердительно заявил он, приняв судьбоносное решение и скакнул из коробки к Тяньцзы на руки. Ренли мог только улыбнуться.

- Видишь, ты ему понравилась сразу. Это котенок моей кошки Торпеды, настоящий военно-морской кот. А имя ему придумай сама.

Идея родилась чуть ли не в последний момент и была плодом чистейшего вдохновения. Так уж вышло что котята Торпеды открыли глаза прямо как специально к сроку. Отцом им приходился, как ни странно, тот самый кот по кличке Артур, которого принесла Юфемия - каким-то неведомым образом британскому коту без намеков на родословную удалось столковаться с суровой сибирячкой. Что до статуса, то тут Торпеда сама все решила, родив  котят именно во время визита на подлодку, которую считала своим домом, наверное, куда больше чем дворец...

Отредактировано Renly la Britannia (2019-07-17 22:23:51)

+5

8

Он рядом. Он улыбается. Он смотрит на неё!

Так странно сейчас даже думать о том, как молчала неделю, кусала губу, переживала и ворочалась на шёлковых простынях. Всё потухло, исчезло без следа, выжжено весёлыми лампочками на ветках ели. О, какой там Ичан, какие переговоры, какие сомнения! Ведь Ренли здесь, он успокаивает, он обещает ответы на все вопросы, он глядит прямо в глаза. Разве что-то ещё может иметь значение, если он пришёл к ней?

Принц прерывает скороговорку девушки и идёт за коробкой, которую принёс с собой. Рождественские подарки, о них ей говорила Лю Лун, когда пыталась объяснить смысл британского праздника (ещё до Одиссея). Тянцзы готова к этому: ей часто преподносят всевозможные дары, вот например совсем недавно надарили на свадьбу целую гору. А Christmas для британцев, кажется, ничуть не меньший повод, чем католические свадьбы в платьях траурного цвета... Как бы то ни было, китаянке сложно представить в коробке что-то кроме драгоценной вазы или какого-нибудь отреза золочёной ткани. Поэтому страх легонько сковывает её, когда она понимает, что подарок шевелится. И не только… и издаёт звуки!

Тянь очень хорошо выучена держать лицо, а принимать дары положение обязывает её достойно. Поэтому вряд ли кто-то замечает, что у девушки даже волосы на макушке шевелятся, когда она берёт коробку в руки, а потом открывает крышку.

Прямо на императрицу смотрит маленький котёнок. А потом, мяукнув, выпрыгивает на её согнутую руку.

— М-м-мы никогда н-не держали котиков на р-руках…

Это правда, холёному цветку всея Китая не доводилось близко общаться с хвостатыми. Видеть – да, в Запретном Городе встречались кошки, и в детстве маленькой Цзян Лихуа даже очень хотелось их погладить, но нежные руки берегли от царапин, и вскоре девочка забыла об этом желании. Что ж, пусть через десять лет, но мечты сбываются? Потрясённая Тянцзы медленно проводит рукой по пушистой шёрстке. Котёнок тёплый. Мягкий. Живой.

Глаза снова распахиваются широко-широко, забыв о приличиях – как тогда, в беседке с крышей-пагодой. Совершенно особенный подарок… Нет, это Ренли совершенно особенный.

— Спасибо…

Пушистый комочек не сидит на месте, ползает по рукам, и вскоре неловкой Тянь приходится присесть у ёлки на корточки и опустить его на пол. Котёнок не уходит: играет с ней, трогает пальчик лапкой, даже ложится на спинку и подставляет пузико. Она всё смелее, всё сильнее поглощена. Сейчас она почти похожа на обычную маленькую счастливую девочку: легко можно представить Тянь сидящей на полу в милом платьице, а не в громоздком ханьфу.

Имя… Придумаем сами! Как это ответственно, мы никогда не называли никого, мы никогда не придумывали никому имя!

龍王! – произносит Тянцзы, подумав. Не слишком похоже на имя для милого пушистика, однако, царственная жизнь сказывается: сложно думать иначе, когда в твоём доме каждый второй ночной горшок имеет многовековую историю.
— You've said, it's a navy cat? Which means, you've brought him from you ship? I shall name him Lun Wan, Great Sea King of Dragons, because you are so brave and probably have being to all four seas!

Сияющая девочка, оглядываясь на Ренли, вдруг спохватывается, что на английском это имя, наверное, звучит странно. Её язык – мягкий, старательный, будто страшно, что не поймут. В её словах – благодарность, нежность и надежда.

— Of course, you can simply name him Little Dragon. You are going to visit him, aren't you?

***

Воспользовавшись тем, что Тянцзы наконец-то обращает внимание на что-то, кроме Ренли, Одиссей спешит поговорить с братом. Дела-делами, а Рождество – семейный праздник, и он действительно соскучился.
— Ох, ох, ну ты конечно попал в точку…  Котёнок, это ж надо было придумать! – озабоченно замечает Одиссей. – Теперь на мой подарок она и смотреть не станет, наверное. Что? А, ну я ей чайник хотел подарить… Ну чего?.. Не смотри на меня так! Они тут всё время только и делают, что чаи гоняют, что мне ещё дарить-то было, я ничего больше придумать не смог…

Принц сконфуженно покосился на счастливую девочку.
— В любом случае, как ты? Столько всего навалилось…

Не успел Одиссей и парой слов с родственником обмолвиться, как Тянцзы вновь оживилась.
— Рождественские подарки! Нам рассказали, что в Британии это принято! Мы тоже приготовили подарок! – она бережно ставит котёнка на лапки рядом с ёлкой и спешит к дверям. Одиссей глядит на это, тяжко вздыхает, и тут же едва не давится воздухом. Потому что в комнату входит Лю Лун и двое китайцев из охраны, держащие в руках "подарочек".

Да, ему не привиделось.
Вслед за сияющей Тянцзы, в комнату вносят ЗДОРОВЕННЫЙ меч гуаньдао.

— От имени Божественной Повелительницы китайский императорский двор принял решение поддержать дружественные традиции Британии и преподнести дар всей вашей семье… — натянуто улыбаясь, заговорила Лю Лун, но Тянь радостно перебивает её.

— Это тебе, Ренли! Это церемониальный меч Цянши! Наша семья хранила его много лет, но поскольку теперь ты Наша семья, то Мы хотим подарить его тебе! С ним связана легенда, у вас в Британии есть её аналог, про меч, вытащенный из камня! Мы хотели преподнести тебе его сами, как полагается, но он весит пятьдесят килограммов, так что Мы, к сожалению, не можем…

Лю Лун тактично кашляет.
— Прошу простить меня, Божественная, не повремените ли Вы? Это дар для Вашего мужа и всей его семьи, а герцогиня Йоханнесбургская пока не вернулась, чтобы его принять… Господа, дело в том, что Дочь Неба не слишком опытна в выборе подарков, но она приняла решение… эммюэээ… остановить свой выбор на этом прекрасном… эээ… мече…

Компаньонка изо всех сил пытается объяснить эту абсурдную картину британцам и как-то сдержать свою императрицу, но та не слушает её вообще. Девочке, которая всю жизнь провела за дверями Запретного Города, подарок кажется в высшей степени подходящим: она буквально лучится счастьем и игнорирует всё остальное. Кроме того, Тянцзы явно не интересуют ни Одиссей, ни Кассандра, ни кто бы то ни было ещё. Она с полной серьёзностью собирается презентовать гигантский меч одному лишь Ренли.

На лезвии монструозного гуаньдао – красная нитяная кисточка. Девушка, продолжая что-то лепетать, снимает её и смущённо вяжет на запястье правой руки принца. Лю Лун тихо вздыхает. Что ж, может и не стоит спорить? Хоть это и странная ситуация, да и вязать мужчине красную ленту на запястье – не самый безобидный символ… Но Дочь Неба ведь не понимает. Зато – она счастлива, хотя бы в эту минуту. Не это ли главное?

Меч

https://i.imgur.com/Aoih3gJ.jpg

[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]

Отредактировано Tianzi (2019-02-14 00:42:07)

+6

9

Ну и какая сволочь додумалась не давать ребенку котиков?! - Ренли мимоходом подумал, что вот за такое точно стоит убивать. И с нормальными людьми общаться толком не дают, и даже котенка  не позволяют при этом.  Ну теперь-то не отвертятся - попробуй не пусти императрицу к котенку, подаренному  британским принцем и Премьер-министром, вовек от дипломатического позора не отделаешься. Но все же, они тут поголовно долбанутые - совсем жить не дают малышке. Придется нажимать на то, что она теперь все же часть и британской Императорской семьи со всеми сопутствующими статусу правами и свободами.

А пока можно просто умиляться - ведь Тяньцзы ведет себя совсем как нормальный ребенок, видно что ей не вконец испортили жизнь и все можно наверстать. Если бы еще только ее страна не была погружена в хаос гражданской войны - пока все хоть немного не устаканится, лишний раз погулять не пригласишь и в гости на территорию Британии не пригласишь -  нельзя Императрице покидать ее народ в такой момент.

- Береги его. - Улыбается принц. У него самого из-за аллергии Габриэллы  долго не было собственной кошки и преимущество было разве что в том, что он мог гладить кошек, которые ему не принадлежали. В итоге он и сам шутил, что даже кошку не может завести нормальным способом - пришлось отправиться на секретную миссию в северные моря. И принц улыбается, когда название попадает не в бровь, а в глаз...

- Отличное имя - а ведь ты не знала, что мой корабль называется "Морской Змей", то есть они почти тезки. - Замечает он, и дав сестре время поиграть с котенком, переключается на брата, которому, увы, не достает такой вот простой смекалки. Пусть у них и немного времени, но важное он сказать ему успел.

- Как говорят наши враги русские, дорог не подарок, а внимание. - Успокоил Одиссея принц, - Девушка всегда ценит то, что ты делаешь ради нее. Только один совет - попробуй подобрать что-то, чего ей не хватает. Как котенка. Ты пойми, у нас с тобой нормальное детство было, с игрушками и развлечениями, а у нее нет. Для игрушек уже поздновато, но остальное - вполне. - Тихо дается Одиссею братский совет. Действительно ведь. Дети есть дети, и если  откинуть необходимость соблюдать некоторые условности происхождения, именно детство у многих из них было вполне нормальным. Посмотришь на трезвую голову - все те же игрушки и прочее, разница, по большому счету, в цене и возможностях. А истинную ценность придавало то, кто и как дарил. Ренли всегда берег подарки матери  даже если она порой ошибалась с этим. И имея возможность носить к примеру, шпагу на заказ от лучших оружейников Пендрагона, все равно больше всего любил простой боевой нож, подаренный ему Кэтрин на тринадцатилетие.

Между тем, сюрпризы только начинались. Оставленный котенок подумал немного и решил, что хозяйка еще вернется и улегся под елкой с исключительно кошачьим свойственным видом нового хозяина этого дворца и Императрицы. Ведь кошки знают точно, кто в доме главный... И отныне военным и политикам придется потесниться. Кот, получивший столь великое имя, малым не удовлетворится.

В то время как Тяньцзы и правда удалось удивить брата - такого подношения принц не ожидал, и был немало удивлен размерами и явно неиллюзорной тяжестью меча, который наверняка нелегко было бы даже поднять самым сильным из его знакомых. Не иначе как предки Тяньцзы использовали этот  устрашающий тесак то ли  для забивания чужеродных чудовищ из потусторонних миров, то ли для разделки слонов во время очередного похода в Индию. В этом случае чудовищам и слонам не позавидуешь...

- Спасибо. Ничего страшного, даже для меня он нелегок. И для меня огромная честь, что ты доверяешь мне такое важное оружие. Расскажешь мне эту легенду потом? - Ренли чудом не выругался, услышав, что этот клинок весит больше чем тяжелый пулемет. Интересно, а сестренка Габи могла бы им размахивать? Помнится, пулеметом могла. Между тем нервозность компаньонки не ускользает от принца, который и сам в детстве порой бывал той еще головной болью для окружающих.

Не волнуйтесь, госпожа - простите, не знаю вашего имени. Моя супруга сейчас получила радостное известие о том, что ее брат, считавшийся погибшим, жив. Не стоит тревожить ее, пока она говорит с ним, мы расскажем ей о даре позже, хорошо? - Возможно, Лю Лун показалось, но принц чуть заметно... Подмигнул ей с пониманием? Может показалось, может нет. С невинной моськой Четвертого Принца трудно сказать с уверенностью. Наверное, ее удивляет его спокойное отношение к выходкам Тяньцзы... Но стоило бы помнить, что у Ренли младших сестер, мягко говоря, немало.

- От лица моей семьи я с благодарностью и почтением принимаю этот дар и обещаю хранить его достойно и не уронить оказанной мне чести. - С этими словами принц, пусть и двумя руками, но берет оружие из рук гвардейцев. Ему приходится напрячь силы всерьез, но принц удерживает гуаньдао на весу и осторожно упирает рукоятью в пол. Ух. Как говорится, флот не опозорил. Хоть и выглядит, наверное, с этим тесаком несколько забавно. Как и с нитью на запястье... Знать бы, что точно это значит?

Но для Императрицы у него улыбка и теплые слова

- Спасибо, сестра моя. А теперь я готов рассказать тебе все что угодно. И котенку не помешает немного молока.

+3

10

Телефонный аппарат слегка хрустит, будто свежий снег под пятой ребёнка. Бота так сильно сжимает его. До боли в суставах, до белых костяшек. Далеко-далеко, там, где её никто не найдёт - в своих собственных переживаниях, наедине с тихим радостным голосом. Он утратил свою звонкость, но оттого не менее приятен уху. Алые щёки и яркие, блестящие от слёз глаза, которые графиня то и дело вытирает рукавом своего свитера украшают её недавно серое лицо. Кассандра тянет воздух носом, улыбается широко-широко. Так улыбаются только дети, для которых родные организовали чудо в сочельник. Ладошки баюкают трубку, она прикрывает глаза и шепчет в динамик. Этот момент длинною в жизнь она не забудет никогда. Яркий луч солнца в непроглядной тьме. В бесцветии будней.

- Береги себя, - тепло изрекает она напоследок. А после слушает короткие гудки. Несколько мгновений, чтобы прийти в себя и, глубоко вдохнув, отложить телефон в сторону.

Вернувшись мыслями к собравшейся компании, Бота видит всё в иных цветах. Ярких, тёплых, невероятно наивных для "девочки" её возраста. Эйфория, от которой лихорадит, трясёт. Та, от которой слабость растекается по всему телу и хочется упасть в кресло, закутаться в плед и уснуть.

Игривый котёнок - очередной безответственный поступок Ренли - углядел болтающуюся глефе кисточку и тихонечко крался к своей цели. Каждое покачивание ярко-алого объекта подстёгивало в нём охотника: дикого, страшного, неукротимого. Ещё чуть-чуть, и "красная мышь" будет разодрана в клочья безжалостными когтями.

Касаясь Ренли ослабевшими пальцами, супруга безмолвно благодарит его. В горле стоит тяжёлый ком, но причина тому - радость и ничего более. Вся тяжесть минувших дней внезапно смылась огромной волной облегчения. Где-то на периферии, в закутках подсознания отчётливо прозвенело: "Всё наладится".

[ava]https://i.imgur.com/NlA5ZFT.jpg[/ava]
[nic]Кассандра Бота[/nic]

Отредактировано Элли (2019-02-20 15:23:31)

+4

11

Ренли, если говорить объективно – просто солнышко. И жену осчастливил, и «сестре» внимание уделил, и брату нужный совет дал, и подарок принял с должным теплом, и неловкую ситуацию сгладил, и обескураженную Лю Лун поддержал. И ещё и рассказывать обо всём на свете готов хоть до ночи. Не удивительно, что златовласого обаяшку так любят. Не мудрено, что искренность пополам с дипломатичностью производит на всех такое яркое впечатление. Вот только не разгорится ли за то ясно солнышко случайной маленькой международной войны?

Тянцзы настолько по-ребячески счастлива, что на выбеленных щеках даже проступил здоровый девичий румянец. Обмен подарками воодушевил её просто нечеловечески. Ренли отреагировал на церемониальный меч прекрасно, принял его с восторгом, а как же ещё? Глупости Лю Лун говорила, да и только, глупости. А Маленький Дракон, которого зовут так же, как его подводную лодку принца?! Чудесно, как чудесно, это же просто судьба, не иначе! Наверное, это и есть Рождественское Чудо!

Если бы Тянцзы умела прыгать от радости – она бы сейчас обязательно прыгала. Вокруг ёлочки, как зайчик. Или, скорее, вокруг Ренли. А ещё лучше – вокруг Ренли, наряженного в мишуру со звездой на голове. Да. Вот так – идеально.

Приносят молоко, даже показывают девочке, как наливать его в блюдечко. Она ненадолго отвлекается, чтобы покормить котёнка. Пугается, правда, сначала – вдруг не станет есть, вдруг британский зверёк не пожалует местной еды? Но нет, Дракон реагирует на молоко крайне положительно. Тянь завороженно смотрит на розовый язычок и легонько, несмело прикасается к пушистой шёрстке. Ей хочется хлопать в ладоши от счастья, когда котёнок облизывается перед пустым блюдцем. Она уже обожает его.

Сытый Лун Ван явно доволен и хочет поиграть. Тянцзы поднимает искрящийся взгляд обратно к Ренли и видит её.

Боги милостивые, какая высокая, какая красивая, Мы и не разглядели сначала…

Графиня вернулась. Её тихие прикосновения к Ренли – такие нежные, такие близкие, её взгляд говорит обо всём. Тянцзы уже успела забыть о её существовании, как и о поводе, по которому Кассандра уходила. Но теперь вдруг понимает – принц совершил чудо и для неё. И жена счастлива, жена благодарит. Прямо сейчас.

Она касается руки Ренли именно с той стороны, где Тянцзы повязала свою красную кисточку.
А её волосы точно такого же цвета, как этот дурацкий росчерк на его запястье.

Китаянка вскакивает, как ужаленная, и, почти подпрыгивая, мечется назад, к гостю и его жене. Дикое, не до конца осознаваемое желание подскочить и выхватить его руку – не реализует, слишком сильно воспитание, чтобы делать что-то настолько спонтанное и неприличное. Но стоит Тянь близко, пристально смотрит в лицо красивой взрослой девушки. Улыбается, учтиво, но уголки губ дрожат, а брови изогнуты под странным углом – вроде бы дружелюбное личико, а вроде и странная, непонятная гримаса.

— Как ваши дела, дорогая гостья? Всё в порядке? Мы очень рады видеть вас. Извините, просто дорогой брат обещал ответить Нам на несколько вопросов…

Обычные слова, открытые, вежливые, пусть и дрожащим голосом. Ренли, наверное, ничего и не заметит – ведь сестрёнка весь вечер в волнении. Но вот женщина… женщина по этой дрожи должна понять всё.

Оффтоп

Лучше, наверное, сначала пусть пишет Касс, потом Ренли

[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]

Отредактировано Tianzi (2018-12-04 18:59:52)

+4

12

Пребывая в лёгкой эйфории - нежной, воздушной, будоражащей - буррка совершенно забывает о дипломатическом поводе визита. За новогодней мишурой и рождественским колядованием, за запахом ели и вкусом сладких мандаринов скрывалась старая, но отнюдь не добрая политическая игра. Одиозные подарки, фальшивые улыбочки, сиропные речи...

В конце концов, и эта страна стала жертвой британской политики. Наивная, дикая, но отнюдь не молодая нация пошла тяжёлым путём, которым некогда следовал и многострадальный ЮАР. Вот только, если Африка могла похвастаться волевым Ганнибалом, который принял союз с тяжёлым трудом, то Китай имел в своём распоряжении изнеженную и не приспособленную к жизни девчонку. Девчонку, которая в силу своего возраста и воспитания попросту не могла быть ответственным лидером, не способна держать на своих хрупких плечах вес ответственности за нацию. Малютку, которой пришлось отдать себя незнакомцу точно так же, как это случилось с Наннали. Справилась ли она с позором? Удалось ли ей преодолеть отвращение к своему положению? Смогла ли она найти в "благоверном" надёжное плечо для своих бесценных слёз?

Кассандра вспоминает себя в этом возрасте - дикую, неукротимую, бунтующую - и понимает как далеки они были бы друг от друга: дитя неба на грешной земле и живая эмоциональная бомба, потерявшая все предохранители. Но ангелы и демоны - близкие родственники. И потому переживания и думы юной китаянки прозрачны для прошедшей школу подростковой жизни женщины. Императрица жеманно и с подобающими церемониями на глазах у законной супруги и своего собственного суженого сейчас подбивает клинья к Ренли Британскому. Её писклявый голосок переливается, вибрирует, подрагивает всякий раз, как приходится выдать новую фразу на столь далёком и чуждом языке. В крошечных карих глазках горит жадный до любви и внимания огонь.

Зелень глаз мерцает в сторону "героя-любовника". Немой вопрос: "И что же ты такого наплёл этой девчуле, что она теперь готова висеть на тебе как лемур?". Но ждать прямого ответа от подводника не приходится - не позволяет обстановка.

- Всё хорошо, ваше..., - "высочество"? "Сиятельство"? "Благородие"? "Дитянебие"? Вот, правда, судя по сверлящим принца глазам, девочке было фиолетово на то, как именно её сейчас будет величать незнакомка, - императорское величество. Вот и в мой дом, наконец, прилетела добрая весть. Интересно, и чего же такого мог наобещать мой милый супруг? - Касс постаралась сделать акцент не ярким, завуалировать его, но вышло это до грубости кошмарно. И потому все и каждый в этой комнате мог осознать желание Боты здесь и сейчас нацепить на британскую императорскую особу строгий ошейник на короткой цепи. Положение спасла широкая улыбка. Спасла ли?

[ava]https://i.imgur.com/NlA5ZFT.jpg[/ava]
[nic]Кассандра Бота[/nic]

Отредактировано Элли (2019-02-20 15:23:49)

+3

13

Минуту назад Ренли был без всякой задней мысли счастлив – настроение Кассандры чувствовалось без труда и то, что он немного помог чуду добраться до нее, наполняло теплом. Улыбка для нее. Если о чем принц и жалел, то лишь о том что он был лишь проводником. Однако все оказалось не так просто… И котик, выбравший целью атаки кисть священного клинка, был меньшей из проблем, так что мог смело продолжать охоту.

Тот факт, что Ренли  быстро почуял неладное, легко объяснялся его жизнью. Если кто-то думает, что у венценосных особ по части противоположного и не очень пола все легко и просто, то зря. В теории оно конечно так… Если ты Чарльз. И то не факт. А если ты Ренли? Имеются в активе – симпатичная мордашка  в сочетании с отличной физической формой. Уже повод для определенного внимания к твоей особе. Простого и естественного, доступного каждому бравому британскому воину, который не протирал штаны в тылу. Это еще полбеды. Теперь накинем сверху титул,  влиятельную семью со стороны матери и место в принцевской иерархии далеко не первое с конца. Плюс качественное образование и хорошее воспитание, как следствие всего этого. И в качестве дополнительного штриха – личные достижения и таланты. Да, до Кловиса далеко – но художник достойный.  Да, может и отстает от Корнелии в плане карьеры (до недавнего времени), но успешный военный и при этом не «солдафон», пусть некоторые и считают иначе, но у всех свои стандарты. Проще говоря, в сумме – полная гарантия внимания со стороны дам, причем настроенных как прагматично, так и романтично.  А это не только приятно, но и создает массу проблем.

Ренли отчасти берегло то, что до поры до времени он был не слишком публичной фигурой, несколько теряясь на фоне более именитых братьев и сестер и не стремясь это слишком уж активно исправлять. У него было дело, в котором он целенаправленно добивался успеха, все остальное было сопутствующими бонусами, а не целью. С другой стороны, это же делало его более, что ли, доступным на фоне остальных  - к ним порой даже не всерьез подбивать клинья было чревато. Слова «положение обязывает» далеко не пустой звук. А тут вроде как и весьма достойная фигура… Но можно рискнуть. Неудивительно, что Габриэлла не один раз пробовала подтолкнуть Ренли к серьезному решению в плане брака – чтобы быть спокойной за него в этом отношении. И по той же причине адмирал Хэнгроув очень старался добиться своего, портя Аннет жизнь.  Принц же не был святым – но не был и дураком, и, не соглашаясь с матерью в том плане что жениться на достойной особе стоило бы поскорее, все же принимал ее доводы во внимание и от по-настоящему серьезных ошибок в любовных делах уберегся.  Если подумать, мама как чувствовала, что если не взять дело в свои руки, то все пойдет совсем не по плану. И оказалась права, пусть инициатором и выступил не сам Ренли. С другой стороны, принц решающий выбор сделал вовсе не из-за политики.

Короче говоря, с одной стороны, принцу везло в приятных приключениях такого рода, но все время приходилось быть начеку, чтобы не натворить дел по-крупному и в то же время не нажить себе врагов отказом или предпочтением. Чертова политика, помноженная еще и на женскую логику, нередко откровенно инопланетного происхождения.  Так что напряжение между Тяньцзы и Кассандрой от него не укрылось – как и не укроется от опытной в военных делах Кассандры взгляд принца, быстро метнувшийся пару раз между обеими дамами. Таким взглядом, входя в населенный пункт, высматривают возможные позиции снайперов и гранатометчиков. Или  готовых сцепиться из-за тебя женщин.
 
Ренли стоило бы подумать о том, что впечатление, произведенное им на маленькую императрицу, могло оказаться, скажем так, избыточным.  Он-то вел себя с ней как с сестрой, но для нее и такое отношение было чем-то за гранью привычной реальности. Вот и сработало не так. Кажется. Короткий взгляд на Одиссея - но увы, от старшего брата помощи в этом деле ждать не стоило. "Девчата, давайте жить дружно" Ренли мог сказать и сам... Только вот кончится плохо. Но принц и не стал пытаться одернуть жену в духе "знай свое место" - не тот он был человек. Как же ему поступить? Не время и не место для семейного скандала и всерьез исправлять неловкость придется потом отдельно с каждой из них. Так что надо не усугубить... Вот именно.

- Так уж вышло, что я обещал рассказать моей сестре Тяньцзы, - Ренли и лишнего не ляпнул, и смог дать понять, как относится к малышке, - О том, что происходит  в мире, о Рождестве и о том, как один мой боевой товарищ вместе с рыцарем моей сестры Наннали победили злых африканских колдунов.

Он улыбается, хотя колдунам явно было не до смеха. Но если опустить жуткие детали, вполне сойдет за сказку для маленьких императриц и взрослых принцев и принцесс.

- Давайте присядем, наверное... И вероятно, мне стоит передать этот важный подарок своей гвардии. - Прислонять гигантский клинок к стене или класть его на пол казалось немного неправильным. А позаботиться о церемониальном оружие его бойцы смогут, не впервой. Между тем взгляд на Кассандру  говорит одно - "Не сердись, все понимаю".

+4

14

Тянцзы задыхается от язвительного напора красноволосой женщины. Её крошечное личико выглядит таким некрасивым рядом с европейскими чертами. Золотое ханьфу так нелепо рядом с её неброской, умеренной элегантностью. О да, Кассандре есть чем осадить малышку. Но и малышка в долгу не останется! В конце концов, она у себя дома, на своей территории, а эта женщина – просто гость! Не такой уж желанный, по сравнению с некоторыми, между прочим!

– О да, Наш брат Ренли давно обещает Нам рассказ! Мы очень ждём!

Она вспоминает их сокровенные беседы с Кагуей. В тот день она робко спросила бойкую подругу как правильно проявить интерес к юноше. Не уточняя, конечно, о ком конкретно речь. Просто пространно интересуясь, неудержимо краснея и тыча указательными пальчиками друг в друга.
Что там ответила ей Кагуя?

«Если ты в Китае, уважаемая Тенщи, то, боюсь, в рамках этикета остаётся только метать беспокойные взгляды и тупить взор, когда на тебя изволят посмотреть. А вот если в Британии... В Британии девушки давно и армиями командуют, так что просто приглашай погулять и лезь обниматься. От такого только самый круглый дурак откажется! Ну или если ты совсем уж неприятна, а об этом лучше сразу и узнать.»

Тянцзы качнула головкой.
«Что ж, Мы в самом сердце Китая. Но ведь эта зала украшена в британском рождественском стиле, верно? Гости – британцы? Наш император-муж, наконец – британец, что делает нас некоторой частью этого народа? Значит, можно считать, что здесь кусочек Британии, и Мы можем не тупить взор!»

Так, притянув за уши всё на свете, маленькая Тянь мысленно даёт себе карт-бланш. Обниматься при таком количестве народу она всё же не решается, а вот схватить Ренли под руку – благо, он только что освободился от тяжкой ноши драгоценного подарка – это она проворачивает почти без колебаний. Подхватывает и тащит к чайному столику возле наряженной ёлки. Кто-то мог бы назвать этот жест невинным, детским, но только не тот, кто знает о жёстких китайских рамках императорского этикета. Тот, кому известны эти рамки – Лю Лун, например – тотчас же имел шанс лишиться чувств от шока.

- Присаживайтесь, Наш дорогой брат! – Тянцзы буквально подводит Ренли к тому креслу, где ему дОлжно сидеть. Потом мельком глядит на столик. – Кажется, это британский чай, верно? Позвольте уважить вас и подать вам напиток. Пусть эта традиция и не слишком знакома Нам.

Фарфоровые чашки с блюдцами действительно непривычны для девочки, однако, она справляется. Старательно разливает крепкое содержимое чайничка по порциям, так же старательно, безапелляционно и уважительно расставляет чашки по местам напротив кресел.

– Вам будет удобно здесь, дорогой Император-муж, присаживайтесь. Графиня, это кресло достаточно мягкое и удобное для вас? Приглашаю вас отведать этот замечательный чай!

Разумеется, Тянцзы снуёт туда-сюда гостеприимной пташкой не просто так. Одиссею и Кассандре она приготовила «почётные» места подальше от ёлки. Сама же – уселась по правую руку от принца, утопая в мягком креслице, как в огромном куске зефира. Личико у неё сахарное, под стать обстановке. Устроившись поудобнее, китаянка готовится слушать – и, если говорить честно, ей абсолютно наплевать, о чём брат Ренли поведёт свой рассказ.

[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]

Отредактировано Tianzi (2019-03-04 15:09:52)

+7

15

Деловитая азиатская царевна не гнушалась пользоваться своей властью даже в столь мелочной цели, как внимание британского премьер-министра. Знал бы старик-генерал, воспитывающий из этого избалованного дитя настоящую Императрицу, что её лояльность к британскому льву зиждется теперь на личной привязанности к одному единственному «белому и пушистому» Ренли? Как долго проживёт этот союз, если принц внезапно отрежет подступы к своему телу (разумеется, после разговора с женой «по-душам»)?

Бота утопает в кресле. Она разленилась. Она перестала быть хищницей, которая бороздила пустыни и леса Африки. Она ест с рук врага, мяукая всякий раз, как тот подаст ей лакомство. Подруга, а затем и брат – подачки и не более того. Кинутая потерпевшему чипсина из украденной у него же пачки. Куда же делся тот боец, что был готов оторвать башку британскому принцу, используя лишь пилку для ногтей? Что бы сделала «прошлая Кассандра», если бы её мужчину постаралась увести властная малолетка? Сколько бы костей той пришлось собирать со своего идеально отполированного пола?

Но Кассандра не боялась потерять Ренли. Ей не были важны его титулы и регалии, умения и даже внешность. Она научилась ценить молодого человека за характер. За твёрдое слово. За дело. И если этот человек внезапно решит променять её на крошечную азиатскую женщину – это будет уже не «её благоверный». Пусть ребёнок играет в любовь. Пусть видит перед собой «старшего брата» - надёжного, доброго, всегда открытого. Беспроблемного. Он останется для неё светлым образом. Путеводной звездой. Тем, что бедняжка никогда не получит. Тем, что будет терзать её всю оставшуюся жизнь. Жизнь под глупым, массивным и совершенно безвольным Одиссеем.

«Заря» повернула голову к рослому детине и по-кошачьи улыбается. Несмотря на внешнюю привлекательность, он – сущий ребёнок. И если Ренли – это талантливый парнишка, который приносит «мамке» сколоченный скворечник, то Одиссей… Что ж, спасибо, что хоть зад себе подтирает.

Усмешка. Она дарит её не только «Императору». Дитя Неба также видит надменность, показное превосходство Кассандры. Та одним жестом, одной гримасой способна показать: «Ты мне не соперница, ребёнок».

+8

16

Час от часу не легче. И вот такого поворота принц не ожидал однозначно - честно полагал с прошлого раза, что малышку может  хватить сердечный приступ, если ее погладить по голове, а уж по своей инициативе она вряд ли пойдет на близкий контакт. Как же. Не недооценивай женщину, твое адмиральское высочество, себе же выйдет дороже. Даже если она еще маленькая. Где-то научилась брать дело в свои руки... Час от часу не легче. Принц невольно нахмурился, посерьезнел, хоть и позволил себя усадить - ситуация без возможности высказаться прямо его тяготила. да и с возможностью все выглядело не сильно лучше, потому что... Потому что, вполне возможно, придется сказать то, что расстроит Тяньцзы, возможно еще и не понимающую до конца, что все зашло слишком далеко. Хорошо хоть Кассандра не решила  пойти в атаку - все поняла и решила не нагнетать обстановку. Какая у него все же жена замечательная. Невольно начнешь задумываться, что Шнайзель не во всем такая уж скотина - очень похоже что знал, кого сватал брату. Знать бы еще, кто Тяньцзы консультировал... И уши бы ему или ей надрать.

- Спасибо. - Просто говорит он в ответ на предложение чая, и про себя радуется, что сейчас может перевести разговор в нейтральное русло, на ходу в голове слагая историю из того что успел подметить сам во время совместной службы с Сольфом Кимбли и что потом узнал из досье и отчетов, когда Дункан оказался у Кимбли в учениках. Та еще история. Слишком уж Кимли до нее был похож на Ренли. знавшего по именам всех своих гвардейцев. а многих считавший друзьями.  Но эти мысли не для этого вечера... Принц улыбается:

- Итак. я расскажу тебе, сестренка, сказку о добром полковнике Кимбли. Сразу скажу - армия нигде не идеальна, даже в Британии, и случается всякое. Итак... Жил был на свете один молодой лейтенант и звали его Сольфом. Лейтенант только выпустился из академии и был очень рад своему назначению в славный 501й полк. Довольно быстро он стал душой компании, ведь молодой лейтенант Сольф был очень внимательным, чутким, добрым, и никогда не забывал ничего о своих людях. Он помнил все дни рождения своих людей и их родственников, и всегда поздравлял их искренне. Он помнил все любимые блюда своих подчинённых, и, будучи родом с фермы, имел неплохие навыки в готовке, так что когда это позволяла ситуация, он готовил для своих людей различные вкусности. Он всегда собирал их у костра, слушал об их мечтах и желаниях. Все любили доброго лейтенанта Сольфа и уважали его. Когда он стал капитаном, у него появилось ещё больше подчинённых, и он уже не успевал уделять каждому так много времени, но он по прежнему помнил все даты, блюда, мечты. Добрый капитан Сольф был каждому другом, братом, отцом. Вместе они пережили множество побед и поражений, скорбели о каждой потере и радовались каждому успеху. Они были большой и счастливой семьёй, о которой добрый капитан Сольф заботился. Прямо как моя гвардия, да...

И вот, однажды, в один мрачный жаркий африканский день, люди доброго капитана попали в окружение. Враги были со всех сторон, и с лёгкостью бы перебили британцев, но их бравый капитан не сдался. Он верил, что сможет с небольшим отрядом прорвать блокаду и спасти своих людей. Это было опасно, но не мог же добрый капитан Сольф бросить своих друзей на верную смерть. Он пошёл к своим командирам и попросил разрешения повести операцию, но ему отказали. Трижды просил добрый капитан Сольф, доказывая, что этот план не поставит основные силы под удар, что это выполнимо, и что иначе их полк понесёт слишком большие потери и должен будет отступить, и трижды ему отказали. Оказалось, в Великой Британской Армии служат не только люди храбрые и благородные, но также подлые и трусливые. Они не хотели спасать своих подчинённых, они не хотели сражаться за свою страну, они хотели только оставить солдат умирать, чтобы спастись самим. Они хотели, чтобы добрый капитан Сольф бросил своих людей, и убежал. Но капитан не смог так поступить. Тогда он достал пистолет и застрелил всех, кто хотел трусливо сбежать. Добрый капитан был зол, он не хотел оставлять друзей умирать, и потому он взял на себя командование и вернулся, чтобы спасти их из окружения. Ему удалось, и даже больше, успешно прорвав кольцо, полк одержал победу над противником, они вернулись героями, но встретили их не как героев. Никого не волновало, правильно поступил добрый капитан, или нет, ведь он нарушил приказ и убил своих командиров. Его арестовали и должны были судить, но судьба приготовила для доброго капитана ещё один сюрприз. Один высокопоставленный офицер хотел получить награду за раскрытие заговора, а для этого ему нужно было, чтобы в заговор поверили, и потому он решил, что из доброго капитана Сольфа получится отличный козёл отпущения. Ему хотелось, чтобы Сольф признался в том, что брал взятки от Евросоюза, за деньги убивал своих и заводил их в засады. Конечно же, добрый капитан отказался подписывать такое признание, ведь он был патриотом, и любил свою страну и своих людей, он бы ни за что не предал их. Тогда плохой офицер пригласил одну женщина, Айсард, чтобы она поговорила с добрым капитаном. И она говорила, каждый день, снова и снова, делала с ним вещи страшные и жуткие, после которых люди ломаются. Одним вечером генерал Рэйвен наткнулся на личное дело капитана Сольфа и решил, что он человек неплохой, и в заключении его держат зря, и решил предоставить ему шанс снова служить на благо стране. Он освободил Сольфа, но человек, вышедший из заключения, уже не был добрым капитаном. Добрый капитан Сольф погиб где-то там, Айсард его убила, а его место занял другой Сольф. Он не признался в измене, не взял на себя фальшивые обвинения, но где-то глубоко внутри в нём что-то сломалось, Айсард смогла оставишь шрамы, которые уже никогда не излечить. Однако, генерал Рэйвен тоже был добрым и хотел дать Сольфу и подобным ему шанс вернуться к прежней жизни. Он собрал новую команду для капитана, и поручил им очень важное задание. Команда сдружилась быстро, и всё могло бы получиться хорошо, и капитан Сольф мог бы снова стать добрым, но в один мрачный день во время миссии на острове дикари поймали членов его команды. И съели. С тех пор для Сольфа Кимбли вопрос колдунов и людоедов стал сугубо личным. С тех пор прошло много времени, и вот Южноафриканская Республика присоединилась к Британской Империи и полковника Кимбли послали в Африку, наводить порядок в самых отдаленных и диких местах, куда еще не добралась цивилизация. Вместе с ним отправился его полк и личный рыцарь нашей сестры Наннали, Дункан Кэмпбелл, которому принцесса повелела принести людям Африки добро и справедливость. ЮАР страна хорошая, но на ее окраинах люди все еще верили в колдовство и колдуны творили такое, о чем я даже рассказывать не хотел бы - так все было ужасно, скажу лишь что  принести человека в жертву для них было раз плюнуть, да и людоеды там еще не перевелись. И люди попросили Кимбли и Дункана о помощи, а ты помнишь, что полковник очень не любил колдунов и людоедов. Не дожидаясь приказов свыше и бюрократических проволочек, они вступили в битву с колдунами и их приспешниками - людоедами, бандитами и браконьерами. И хоть врагов было много, добрый полковник Кимбли и храбрый рыцарь Дункан без страха вели свою людей в бой, сражаясь в первых рядах и предав злых колдунов огню и мечу, и разнеся весть об этом всем в Африке, чтобы более никто не посмел творить злодейства и беззаконие, зная, что возмездие придет неизбежно. Так добро победило зло и сделает это еще столько раз, сколько понадобится. И если кто-то не боится закона и возмездия, то где бы он ни был, за ним придет полковник Кимбли или один из его учеников. Даже человек, прошедший через ад и совершивший всякое, может защитить невинных и делать тем добро - вот о чем эта история и поэтому она немного подходит к Рождеству, ведь Иисус готов был принять всех, если в них есть добро. - Ренли историю не то чтобы особо приукрасил, но постарался, чтобы Тяньцзы получила достойное представление о британских, так скажем, героях. И даже сам задумался о том, что надо бы полковнику помочь и правда стать не просто оружием крайнего случая для причинения зла кому ни попадя. Все же принц верил что даже в таких личностях осталось добро. Так что...

- Вот такая вот история. Когда тебе придется решать участь людей, побывавших на войне, вспомни ее -- порой все не так просто, как кажется. - Серьезно добавил принц, отпив чаю, - Всегда надо давать людям шанс и это не пропадет зря, верно?

Хотелось верить что Кассандра воспримет веселенькую историю спокойно, все же она знала Африку не понаслышке и наверняка понимала, что колдуны получили то, на что давно нарывались, хоть и не от тех, в чьи бело-цивилизаторские обязанности это вроде как входило. А как воспримет Тяньцзы?

+5

17

[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]Тянцзы с упоением слушает странную сказку дорогого брата Ренли. Сначала пытается кропотливо уследить за сюжетом, но уже вскоре теряет нить, наслаждаясь звонким голосом принца и золотыми переливами его волос, на которые бросают отблески огоньки гирлянды. Ей, в целом, плевать на британских военных, подвиги, Африку и незнакомые имена: честно говоря, она вряд ли понимает, о мифических героях речь или же о реальных людях. Она внимает и млеет, легкомысленно пропуская мимо ушей лишние подробности, но наслаждаясь ярко звучащими в устах Ренли словами: "добро", "защитить", "победить зло".

Эпическое повествование отложится где-то на краешке подсознания в маленькой головке, и однажды Тянь ещё придётся вспомнить этот рассказ. Но это будет уже совсем другая история.

Когда Ренли завершает сказку, порядком запутавшаяся, но восхищённая заключительной моралью девочка, радостно хлопает в ладошки. Зато бледный Одиссей почему-то взирает на брата с выражением священного ужаса.
— Р-ренли, я так понимаю, это по поводу того, что в прошлом месяце... Ну, ты знаешь... Помню, сижу я в Пендрагоне, хочу глянуть трейлер нового фильма Лукиоу, а тут вирусная реклама с каким-то идиотом в очках: "Как быстро навести порядок в Африке? Очень просто!". Ну и дальше там ТАКОЕ... С чего это т-т-ты решил рассказать моей юной жене об этом безобразии?!

Китаянка пропускает комментарий супруга мимо ушей (как, собственно, делает почти всегда). Её волнуют свои собственные мысли, она даже отводит взгляд от ненаглядного премьера. Задумчиво мнёт ханьфу на коленках, берёт на руки Дракона, подкравшегося к их столику. До чего решительный котёнок попался. Совсем не стесняется ластиться к высоким особам!

— Значит, Je-sus — древний Сын Неба, и это он учредил этот праздник. А Christmas Carol, получается, это когда добро побеждает зло? — Тянцзы вновь поднимает реснички и очень серьёзно смотрит на Ренли. — Тогда это очень важный праздник, Наш дорогой брат. Мы думаем, что всем нужно помочь верить в лучшее. Также, как ты помогаешь Нам. Это здорово, что каждому человеку в Британии в этот день дарят радость, приносят подарки и воодушевляют сказками про рождественских героев света и добра.

Она как всегда упрощает, интерпретирует по-своему, делает какие-то собственные выводы, обусловленные культурными различиями и нежным возрастом. Но робкая улыбка на её губах — детская улыбка надежды. Такая же, как была в тот день, когда юная императрица впервые произнесла речь перед камерами. Сейчас, у наряженной ёлки и с котиком на руках, Тянцзы совсем не кажется маленькой своенравной егозой, которая внаглую липнет к принцу. На секунду она вновь становится ребёнком, незамутнённым и светлым.

— У Нас есть один друг, Синке... Мы не рассказывали тебе, Ренли? О, Синке очень хороший. Он тоже рассказывал Нам сказки о добрых героях, когда мы вместе гуляли в саду. Было здорово, интересно, нянечки даже разрешали Нам гулять подольше и попозже возвращаться на тихий час. Наверное, Синке бы понравилось Рождество. Вот только жаль, что Мы даже не знаем, где он... — Тянь растерянно и чуточку грустно оглядывает всех собравшихся британцев, будто не понимая толком, зачем завела этот разговор. — А у вас, в Британии... Друзья ведь приходят повидаться, верно?

Отредактировано Tianzi (2019-03-04 15:10:22)

+7

18

Болтовня Ренли – отдельное искусство. Казалось бы, он мог рассказывать о чём угодно, но всякая его повесть оборачивалась колыбельной. Удивительным казалось то, что юная китаянка глотала каждое слово, не позволяя своим раскосым глазам сомкнуться и на мгновение.

«Из тебя выйдет отличный сказочник для детсадовцев. Только читал бы ты не про огонь, обгорелые трупы и искалеченные судьбы…», - подмечает про себя благоверная, фривольно закидывая ноги на подлокотник кресла и разворачиваясь боком к собравшимся.

«Бедняжка запомнит эту «сказку». Она отложится у неё в подкорке, и со временем мы увидим, как необдуманно брошенная история повлияет со временем на весь Китай», - её голова ложиться на мягкий кожаный валик, зелень глаз затухает, скрытая покрывалом век. Бубнёж супруга вводит изнеженную хищницу в транс. Один из секретов укрощения строптивой раскрыт на глазах у царственных особ. Но ухватит ли кто-либо суть? Воспользуется ли в дальнейшем, чтобы завоевать чьё-либо расположение?

Кимбли. Имя, которое боевой девице доводилось слышать, и не раз. Этот маньяк-пироман с британской стороны неплохо подсобил Ганнибалу во времена чисток. Иноверцы – опасные соперники. Дикие, непримиримые, жестокие – от них страдала вся Африка. Мирного пути сосуществования не искала ни одна из сторон, и такие люди как Сольф Кимбли были крайне полезны делу физической расправы. Искореженные души, потерявшие иголку в своём моральном компасе. Сколько боли они принесли человечеству, позиционируя себя как «санитары джунглей»…

Праздничный вечер, преисполненный формальностей, по прошествии часов ощущался куда теплее. В нём появилась душа. В нём появился смысл. Принц Ренли возился со своей новообретённой «сестрой», прививая той ценности западного мира. Кассандра дремала, проваливаясь в воспоминания из детства, когда отец с матерью поднимали ещё совсем девчушку к вершине ёлки, чтобы та могла нацепить пластикового ангела. Бедняжка Одиссей… что ж, он так и продолжал существовать в тени, робко, подобно несмышлёнышу, подавать голос, но не получать ни ответа, ни внимания.

+6

19

- Вини только журналистов, брат, они вечно вставляют не то и не туда. И не умеют рассказывать истории. - Покачал головой Ренли. Бедняга Одиссей. Даже удивительно, как он ухитряется выживать в их семейке. И ведь действительно это не смешно - брат попал в тяжелое положение тут, но не имеет ни знаний, ни силы, ни воли, чтобы с этим всем справиться. Но нельзя же постоянно его подстраховывать. Даже Маррибелл при всем желании не сможет тянуть тут все на себе. Хм. А это мысль, кстати. Надо заняться кадровой политикой немного, облегчив жизнь застрявшим в Китае родным. Но - потом. Сейчас у них праздник и Кассандра неожиданно расслабилась, наконец избавившись от напряжения, в котором пребывала по пути сюда. Да, пусть и малый - но успех. Таким как они, тепло и счастье приходится буквально отвоевывать у войны, политики и прочего.

Сегодня - получилось.

- Думаю, ты верно поняла. Остальное уже детали и подробности, но ты обязательно поймешь. - Кивает он, слушая слова императрице о ее друге... На которого принцу срочно нужно досье. Подробное. Подумать только, есть человек, которому можно довериться - возможно - в плане защиты Тяньцзы, а он узнает это только сейчас. В работу это, срочно. Вытрясти из Шана информацию, достать хоть из-под земли. И сделать своим союзником. Всех найти, кто сможет верно служить его сестре и, возможно, сменить тех, кто служит ей не лучшим образом. Китай достал Ренли в достаточной степени, чтобы взяться за него всерьез. Но это чужая страна и просто лезть туда со своими порядками нельзя - нужно находить союзников, знающих людей, тех, чьими руками можно ковать лучшее будущее для этой империи. Пора работать. Закончить этот цирк с Казахстаном, внести ясность в вопрос количества детей у Неба, и вычистить  анахронизмы огнем и мечом. Возможно, принцу надо было просто найти причину сражаться за Китай для самого себя.

Он нашел здесь сестру. Этого достаточно.

- Буду рад с ним познакомиться и попробую выяснить, что с ним. - Пообещал принц, ни в чем не соврав. Он не может постоянно быть здесь. И любой, кто готов драться за малышку, будет его другом, - Конечно приходят. У знати часто бывают балы и приемы, где все встречаются, но просто в гости друг к другу мы тоже ходим. Кэтрин, которая приходила со мной в прошлый раз, тоже мой друг, а не только подчиненная - хоть мне и влетало за это от мамы, потому что она не из знати. - Засмеялся принц, вспомнив те веселые деньки. Сейчас проще - Габриэлла, смирилась с решениями сына, а может быть,  и раньше просто хотела быть уверена, что мальчик знает, чего хочет и готов отстаивать свою позицию.

- У принцев и принцесс часто бывают друзья из аристократов, которые потом становятся их соратниками и приближенными. Порой даже личными рыцарями, как у моей сестры Маррибелл. Я думаю, у тебя тоже станет больше друзей. - Тоже обещание, но точно также предназначенное к выполнению. Да, дружбу специально не организуешь, но надо чтобы сестра могла выбирать свое окружение и общаться с теми, кто может в него войти. Изоляция недопустима для той, кто хочет спасти свою страну. Но это позже, а пока... Пока что у них праздник. И у принца еще есть сюрприз - в конце они делают мгновенную фотографию у ёлки - драгоценное воспоминание, запечатленное камерой.

Но всякий праздник подходит к концу и вот пришла пора прощаться. Грустно, но неизбежно. Когда еще им удастся увидеться вновь? Пришлось даже впопыхах дать сестре несколько советов политического характера, потому что назревали переговоры с отколовшимися. Ренли не одобрял этого - на его взгляд, нельзя было никоим образом даже намекать на хоть какую-то "легитимность" отколовшихся - но и запретить попытку не мог, только посоветовать некоторые тонкости.

И вот - пора.

- Мы еще увидимся. Я не знаю, когда - но так скоро, как сможем, я обещаю. - последние слова перед тем, как они выходят во двор, Ренли уже накинул свой китель. Сейчас они пересекут двор и эта встреча закончится...

+5

20

Ах, почему всё хорошее так быстро кончается!

Тянь предпочла бы, очевидно, чтобы этот вечер длился вечно. Британское Рождество, британская ёлка, британское чаепитие, развлечения, даже разговоры на сплошном английском: в эти мгновения все традиции чужой страны кажутся неземными, прекрасными, восхитительными. Хочется всегда есть эти странные cookies, пить терпкий чай с непонятным послевкусием,.. смотреть на Ренли.

Кажется, что даже сверкающая рождественская ёлка горит лишь потому, что отражает золото его волос.

Чем ближе вечер, чем более угрожающе маячит на горизонте императорская спальня, традиционное многоступенчатое омывание, оберегаемый сотнями людей сон — тем больше паникует Тянцзы. Всё крепче хватает Ренли за рукав, пытается ненавязчиво привлечь к новым и новым занятиям, к игре с милым котёнком, к разговорам о значении Рождества, об английском языке, о море, дельфинах, акулах, Африке, Пендрагоне, Кэтрин Макбрайд, рыцарях, пиратах, принцах и принцессах... Даже в диалог о переговорах с традиционалистами она вцепляется жадно, словно вгрызается изо всех сил в последнюю соломинку.

Лишь бы с тобой...

Но колесо времени неукротимо поворачивается, как бы отчаянно маленькая влюблённая девочка не пыталась остановить его короткими смешными пальчиками. Щелчок фотоаппарата ослепляет её, она непонимающе хлопает ресничками, не осознавая ещё толком, что это — финал. Конец. В руки ей передают фотографию на фоне ёлки: Одиссей, она, Ренли и Кассандра. Домашние, праздничные, улыбчивые. Даже герцогиня расслабилась под конец этого вечера, и вместе они выглядят почти как нормальная семья.

Тянцзы на фото навсегда замерла китайской фарфоровой куколкой между Одиссеем и Ренли.
Ренли положил широкую ладонь прямо на её маленькое плечо... тоже навсегда.

Юная девушка не может очнуться от этого странного наваждения даже когда они прощаются в дверях, Кассандра нетерпеливо переминается с ноги на ногу, а Одиссей крепко и сердечно жмёт брату руку. Она трепетно держит фото в руках, опасаясь утерять столь хрупкое сокровище безвозвратно, пока вереница слуг во главе с Лю Лун церемонно прощается с высокой британской четой. Она и сама следует традициям, делает тот самый выверенный кивок, и даже подаёт премьеру и его жене ладонь — растерянная, не понимающая, как три часа могли пролететь за секунды. Но все эти мгновения суетливых сборов ещё более коротки, и вот ненаглядный принц уже прощается, обещая очередной встречи, и дверь за ними закрывается.

Тянцзы замирает. В груди и животе разливается тревога, перекрывая томное щемящее чувство.

Она не сводит глаз с двери, словно щенок, прислушивающийся к шагам хозяина. Она не знает, не может знать, что это последний такой вечер, что скоро грядёт хаос, и ветер перемен снесёт всё на своём пути, и отнимет эту искристую хвойную сладость и даже слабую надежду на её повторение. Она не догадывается, но чувство неизбежности, неотвратимой потери момента, сжимает её маленькую грудь и перекрывает воздух. Она не слышит слов Лю Лун и Одиссея, задыхаясь, судорожно глотая воздух, не в силах сделать хотя бы движение вперёд.

"А вот если в Британии... В Британии девушки давно и армиями командуют, так что просто приглашай погулять и лезь обниматься. От такого только самый круглый дурак откажется!" — весёлый голос Кагуи вновь звучит из ниоткуда.

И Тянцзы решается.

Маленькой золотой искоркой вырывается вперёд, распахивает двери и выныривает на холодную улицу. Видит их впереди. Ей везёт: Кассандра уже почти доходит до автомобиля, в то время как Ренли задерживается неподалёку от огромного крыльца, застёгивая китель. Тянь видит в этом провидение судьбы и бежит, бежит, спотыкаясь, набирая в мягкие туфли снег, тут же тающий и превращающийся в воду. Нагоняет его... и вцепляется руками изо всех сил, прижимается маленьким дрожащим телом, обнимает, вкладывая в это пронзительное объятие всю Нежность и Любовь, на которые она, дефектная, несуразная, вообще способна.

После нескольких бесконечных секунд Тянцзы поднимает взгляд на Ренли и робко, с улыбкой, касается его щеки. Снежинки застывают в её длинных белесых локонах, замирают в трепещущих ресницах.

Невысказанный, но до боли очевидный для всех участников этого вечера вопрос повисает в воздухе.
https://i.imgur.com/uHYIeBN.jpg

[icon]https://i.imgur.com/MfyzslK.jpg[/icon]

+6


Вы здесь » Code Geass » События игры » Turn VI. Turmoil » 18.12.17. О договорных браках и культурном обмене