По любым вопросам обращаться

к Vladimir Makarov

(discord: punshpwnz)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Для размещения ваших баннеров в шапке форума напишите администрации.

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » Архив » Архив игры » 06.06.09. Ваша боль отныне и моя тоже, Ваше Высочество


06.06.09. Ваша боль отныне и моя тоже, Ваше Высочество

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

1. Дата: 06.06.2010.
2. Персонажи: Cornelia li Britannia, Gilbert G.P. Guilford.
3. Место действия: Вилла Ариес, кабинет императрицы Марианны. Далее - парк.
4. Игровая ситуация: Расследуя убийство Марианны Британской, принцесса Корнелия обращается к помощи старого друга, одному из немногих, кому она может доверять после печальных событий недавнего времени.

0

2

Кабинет Марианны ви Британия.
Раннее Утро.

Она не могла до конца поверить в случившееся. Всего несколько дней назад была убита императрица Марианна. В холле этого самого поместья, прижимая к груди малышку Наннали. Призраки прошлого не покидали Корнелию ни на минуту. Вместе с чувством вины. По своей неопытности, она не понимала кто мог поднять руку на фаворитку Императора и ради чего, ведь вместе с Вспышкой Марианной погиб идеал британского рыцарства. Любовницы Чарльза Британского погибали и раньше. В основном, их убивали из ревности, или зависти. Но Марианна была рыцарем Священного Круга и даже Бисмарк Вальдштайн, первый рыцарь империи, признавал её мастерство. Но ослепительная вспышка угасла. А вместе с ней и надежда для её детей выжить в жестокой игре, которая велась британской аристократией. 
"Почему вы отдали приказ отозвать охрану, госпожа Марианна, - склонившись над докладом для Департамента Тайной Разведки, принцесса зарылась пальцами в фиалковые волосы, - вы ждали кого-то, верно? Но кого... И кто мог желать вам смерти из тех, кому вы доверяли, иначе императорские гвардейцы остановили бы убийцу."
Заполняя документы для британской разведки, Корнелия чувствовала себя бесполезной. Ей поручили это расследование только потому, что она была ответственной за безопасность императрицы. Несмотря на то, что охрана была отозвана по приказу Марианны ви Британия, принцесса винила себя в этой трагедии.
"На вилле осталось несколько телохранителей, но и они были убиты. Стёкла разбиты - стреляли с улицы. Скорее всего, убийца действовал не один, скорее всего, это было тщательно спланированное нападение. Но кто же стоит за этим хладнокровным убийством... Госпожа Марианна, вы ведь знали ответ?"
Корнелию добивало то, что у неё не было даже примерного списка подозреваемых. Практически любая фаворитка Императора могла желать смерти Марианны ви Британия.
"Лелуша и Наннали добивать не стали. Значит, убийца не заходил внутрь поместья. Это многое объясняет - в том числе и количество пуль. Они стреляли вслепую, но знали, что в это время императрица будет спускаться по лестнице в холл. Значит, встреча всё-таки была запланирована..."
Девушка тихо застонала. Бессонные ночи, проведённые за изучением бумаг Марианны ви Британия сделали её похожей на призрака этого опустевшего поместья. Кроме неё и немногочисленных гвардейцев здесь не было никого, если не считать оперативников Департамента Тайной Разведки.
"Шестое июня две тысячи десятого года, - записала принцесса, - предворительное заключение по делу об убийстве её светлости Марианны ви Британия. Умышленное убийство с целью устранить..."
-...кого, чёрт возьми, - прорычала принцесса в бессильной злобе и со всей силы воткнула ручку в стол, - фаворитку императора или шестого рыцаря? Слишком много тайн... Слишком мало информации...
Откинувшись на спинку стула, она закрыла глаза. Солнечные лучи пробивались между тяжёлыми занавесками и падали на бледное лицо принцессы. Её руки дрожали от переутомления и бессильной злости. На убийцу, на собственную нерешительность. Ведь она могла возразить, настоять на том, чтобы гвардейцы остались на вилле.
"Тогда, наверное, они бы погибли тоже. Мой долг - защищать императрицу и я не выполнила его. Почему госпожа Марианна мертва, а я сижу над бумагами в этом поместье, где даже стены смотрят на меня с немым осуждением..."
- Ваше высочество, - дверь бесшумно открылась и в кабинет вошёл офицер в фиолетовом мундире с позолоченым воротником. Поклонившись, он дождался слабого кивка Корнелии, позволения говорить.
- Гилберд Гилфорд прибыл, ваше высочество, - сообщил офицер, - и ожидает вас в холле.
- Я побеседую с ним в кабинете, - ответила Корнелия и мужчина, молча кивнув, удалился. Вскоре, из коридора послышались шаги, а затем, в кабинет вошёл сэр Гилфорд, тот, кого она ожидала.
- Спасибо, что откликнулся, - она поднялась навстречу рыцарю, протянув руку в белоснежной перчатке, - мне, как никогда, нужна твоя помощь...

+5

3

Случилось, что-то серьезное. Принцесса Корнелия просто так немедленно не позовет.
С этими мыслями Гилфорд вошел в холл Виллы Ариес и обратился к одному из офицеров:
- Сообщите принцессе Корнелии, что сэр Гилберт Г.П. Гилфорд прибыл. - тот кивнул и пошел в кабинет. Через несколько минут офицер вернулся и сообщил, что принцесса ожидает его в кабинете.
- Ваше высочество, - увидев Гилфорда, она поднялась навстречу к нему, протягивая руку. Он почтительно поклонившись, поцеловал её руку, - чем могу вам помочь?

+1

4

- Ты наверняка уже знаешь, - когда формальности были соблюдены, принцесса перешла к делу. Она ценила время Гилфорда, он и так проделал долгий путь, чтобы говорить с ней, - что произошло на этой вилле несколько дней назад. Мне нет дела о том, что говорят в Пендрагоне, эти двуличные аристократы. Твоя честность известна, сэр Гилфорд, а меня сейчас интересует только правда. Скажи мне, кто по твоему мог осмелиться поднять руку на Марианну ви Британия?
"Зачем я спрашиваю об этом рыцаря, чей долг своим копьём защищать Империю от врагов, а не распутывать придворные интриги. Но я уже не знаю чему верить, а чему нет. Слишком много теорий, быть может, Гилфорд и не сможет помочь мне с расследованием, но он мог бы..."
-...быть рядом, - вырвалось у принцессы и она рухнула в кресло, опустив руки на резные подлокотники. Это прозвучало, как ответ на вопрос сэра Гилфорда, но Корнелия не сразу поняла, что произнесла это вслух.
- К-как рыцарь, - на автомате объяснила она, когда ветер колыхнул занавески, солнечный свет упал на её лицо - бледная кожа, мешки под глазами. С той ночи, когда была убита императрица, Корнелия не находила покоя во сне.
- Кому, если не тебе я могу довериться после того, что произошло?

+1

5

После необходимых формальностей, принцесса сразу перешла к делу. Гилфорд внимательно слушал её.
Так вот в чем дело. - подумал он. Рыцарь ненадолго осекся на "быть рядом".
- Вы знаете, что вам я лгать не стану. Но правда в том, что госпожа Марианна была как бельмо на глазу не только для остальных фавориток его величества, но и для большинства аристократов и простите за дерзость, возможно некоторых детей его величества, ваших братьев и сестер. - от Гилфорда требовали правду он её и сказал. - Генералу Далтону ваше высочество. - ответил он на последний вопрос принцессы.

+2

6

- Генерал Дарлтон, - повторила принцесса, - да, я уверена в честности этого человека. Он достойный офицер и точно не желал смерти Марианне ви Британия. Твоё слово, сэр Гилфорд было услышано...
Девушка с фиалковыми волосами замолчала. Иронично, в средневековой мифологии, цвет её волос символизировал раскаяние. В христианстве - власть и печаль, что шли рука об руку в высших сословиях британской аристократии. Сейчас, Корнелия была по-настоящему прекрасна в своей скорби. Неопытная принцесса, на плечи которой упал тяжёлый груз ответственности. Но она не сломалась. В то время, как печаль пожирала её изнутри, её высочество оставалась спокойна, в её красивых и выразительных глазах осталось достаточно решимости, чтобы довести дело до горького конца.
"Гилфорд прав, я должна довериться армии и генералу Дарлтону. Он человек чести и высоких принципов. Если бы госпожа Марианна была жива, она бы одобрила этот выбор. Я уверена, что генерал не откажет мне в наставлении и мудром совете, но мне нужен рыцарь достойный этой чести..."
- Подойди, сэр Гилфорд, - холодно приказала она, собственный голос показался Корнелии неестественным, - преклони колено перед второй принцессой, Корнелией ли Британия.
Девушка заставила своё тело подняться. Вцепившись в подлокотники кресла, она заметила, как побелели костяшки. Пошатываясь, она приблизилась к рыцарю. Она практически не спала с тех самых пор, как Марианна ви Британия была убита, а глаза её дочери, малышки Наннали, закрылись навсегда. Теперь, девочка была обречена на жизнь во тьме и Корнелия винила себя за то, что не смогла уберечь её светлость и детей императрицы. Их ждёт жестокая жизнь марионеток в играх британской аристократии. Этой судьбе нельзя было позавидовать. В прочем, единственное, чем вторая принцесса могла помочь им - это приложить все усилия для того, чтобы призвать убийцу к ответу. Корнелия знала, что Департамент Тайной Разведки вскоре закроет это дело. Всю собранную информацию - в основном, теории и предположения, основанные на интуиции криминалистов, сошьют в папку поставят на полку в архиве, где она будет пылиться десятилетиями. До тех пор, пока трагедия не повторится снова...
"Я должна быть сильной. Ради светлой памяти о вас, госпожа Марианна. Имя Корнелии ли Британия ещё услышал... И будут произносить с трепетьм, как и ваше, императрица. Но многие пали жертвой собственной гордыни, переоценив собственные возможности. Нет... Кто бы ни оборвал вашу жизнь, я совершу правосудие."
Когда рыцарь преклонил колено перед принцессой, она вскинула руку над его головой. Слова сорвались с её губ, холодные глаза цвета сирени, были полны решимости.
- Ты верно служил Священной Британской Империи, - произнесла Корнелия, - о подвигах сэра Гилберта Г. П. Гилфорда ещё сложат легенды. Но не доблесть привела тебя ко мне, сэр рыцарь, не жажда славы на поле боя и обещания грядущих побед. Я знала тебя много лет и горжусь этим.
"Мне больше некого просить об этой чести, сэр Гилфорд..."
- Корнелия ли Британия, - собственное имя слетело с уст принцессы, как приговор, - призывает тебя исполнить долг рыцаря. Пусть твоя верность станет моим щитом, твоя честь - разящим мечом.
У неё было право избрать себе достойного рыцаря, как у дочери императора. Корнелия знала, что её судьба лежит вдали от змеиного гнезда, в котором плели свои коварные заговоры аристократы. Интриги знати не привлекали принцессу и она собиралась доказать, что не только по праву крови, но и своим потом и кровью, она впишет имя Корнелии ли Британия в историю. И восславит память императрицы Марианны кровью и честью. Но этот путь не пройти в одиночку. И если сэр Гилфорд станет её рыцарем, а генерал Дарлтон - мудрым наставником, то принцесса Корнелия вознесётся, как валькирия и расправит белоснежные крылья над Британией, став богиней победы. И тогда... Когда даже у офицеров Департамента Тайной Разведки будут подкашиваться колени при виде Корнелии ли Британия, она узнает правду. И воздаст убийце Марианны по заслугам.

+3

7

Принцесса Корнелия согласившись с ним, ненадолго замолчала. После этого последовал приказ преклонить колено перед ней. Гилфорд подчинился без колебаний.
- Yes, Your Highness. - ответил он, на призыв принцессы. Вы сочли меня достойным этой чести. Но я следовал бы за вами до конца и без этого титула.

0

8

- Поднимись, мой рыцарь Гилфорд, - настолько торжественно, насколько позволяло её состояние, произнесла принцесса. "Спасибо..." - читалось в её красивых фиалковых глазах. Теперь, они были связаны узами чести, которые сэр Гилфорд принял без колебаний. Корнелия отступила на пару шагов назад, не сводя глаз со своего рыцаря.
- Время для торжественной церемонии придёт позже, - её высочество склонилась над столом, опираясь на него руками, - но знай, что для меня важнее всего твой ответ, который я получила сейчас. Навсегда.
Вздохнув, она сложила бумаги. Многие ещё предстоит заполнить и подписать. Ещё несколько бессонных ночей на вилле, в которой остались лишь призраки прошлого.
"Я встречусь с генералом Дарлтоном, - решила Корнелия, - и я не стану просить покровительства. Корнелия ли Британия должна всего добиться сома, своим потом и кровью. И пусть офицеры смотрят на меня не с заботой, как на маленькую принцессу, сменившей платье на мундир с золотым воротником. В их глазах появится уважение."
Когда Гилфорд поднялся с колен, её высочество ощутила прилив сил. Конечно, бессонные ночи давали о себе знать, но сейчас она твёрдо стояла на ногах. Убрав бумаги, девушка отложила письменные принадлежности и направилась к двери, ведущей в галерею, пройдя через которую они спустятся в холл. На то самое место, где была убита её светлость Марианна.
- Идём, - приказала она, - я хочу взглянуть на место убийства ещё раз прежде, чем подпишу своё заключение. Надеюсь, твой ум не уступает в остроте копью твоего "глостера", сэр Гилфорд. Мудрый совет пришёлся бы кстати.
С этими словами, фиалковая принцесса покинула ненавистный кабинет. Портрет его величества Императора с немым осуждением смотрел ей в спину.
"Слабая. Недостойная. Нет, отец. Это не вечно. Я знаю, ты любил госпожу Марианну больше остальных, но почему же не смог защитить... Почему не приласкал её детей и не дал им своё покровительство... Когда-нибудь, когда я стану сильной, исина откроется мне. А пока-что у меня есть достаточно дел, чтобы откинуть мрачные мысли."
- Она лежала вот здесь,- принцесса сошла вниз по мраморным ступеням, примерно до середины лестницы и опустилась на корточки, коснувшись ковра кончиками пальцев. Криминалисты из Департамента Тайной Разведки по просьбе принцессы убрали кровь, но Корнелия помнила багровые пятна и брызги на стенах.
- Прижимая к груди малышку Наннали. Двое телохранителей даже не успели схватиться за оружие, - девушка поднялась и подошла к разбитому окну, - стреляли снаружи. Вот, взгляни, - принцесса достала из кармана пакетик с гильзой. Они были разбросаны по всему полу, словно убийца планировал расстрелять взвод гвардейцев, а не прикончить одну женщину.
"А может быть, они просто боялись, что госпожа Марианна может выжить? Она приказала отозвать гвардию, а значит, ожидала личной встречи. Но кто мог удостоиться такой чести, доверия императрицы..."
- Мой рыцарь Гилфорд, как ты думаешь, из какого оружия она была убита? - Корнелия практически не разбиралась в огнестрельном оружии. Она была пилотом найтмера, а штурмовое оружие использовала в основном пехота. Но Гилфорд, как профессиональный военный должен был знать. Габариты и вес - это сможет пролить свет на пол и возраст убийцы. Например, хрупкая женщина наврядли поднимет тяжёлый пулемёт, аристократка избавилась бы от Марианны ви Британия ядом, или тонким стилетом...

0

9

Поднявшись с разрешения принцессы, Гилфорд прочитал благодарность в её глазах. Потом он молча последовал за принцессой, к месту убийства госпожи Марианны.
- Она лежала вот здесь, - сказала её высочество опустившись на корточки, примерно до середине лестницы. Рыцарь встал рядом с ней. Новая подробность о том, что маленькая принцесса была с матерью во время покушения, не внушала ему нечего хорошего. Не ужели его высочество Наннали пострадала! Хотя это неудивительно, большинство аристократов давно забыли, что такое честь. Тут принцесса показала ему пакетик с гильзами.
- Я думаю, что это штурмовая винтовка Enfield SA-80. Эта оружие состоит на вооружении спецслужб. - ответил сэр Гилфорд на вопрос. - Ваше высочество, а что случилось с детьми госпожи Марианны? Её убийцы могут не остановится.

+3

10

- Штурмовая винтовка, - повторила принцесса, рассматривая гильзу в руках сэра Гилфорда, - оружие британского спецназа, значит, в заговоре замешана разведка? Или же, на чёрном рынке можно достать Enfield SA-80...
Конечно, практически любое оружие можно купить на чёрном рынке. Но, может быть, в покушении замешан департамент тайной разведки - тогда, дело принимает совсем скверный оборот.
"Нет, британская разведка подчиняется лично императору, отец никогда бы не приказал убить госпожу Марианну, он любил её больше других фавориток. Зависть... Ревность... Вот что погубило её, а не приказ отца. Я уверена в этом."
Наконец, девушка услышала вопрос рыцаря и, помедлив, ответила.
- Пройдёмся, - она направилась к парадным дверям, двое гвардейцев молча распахнули их перед принцессой и её рыцарем. Вскоре, они оказались в парке. Загородная резиденциы императрицы Марианны была для Корнелии практически родным домом - они вместе росли здесь, с сестрой Юфемией и детьми Марианны ви Британия. Лелушем и Наннали.
- Они живы, - наконец произнесла она под шелест листвы деревьев в парке, - малышка Наннали потеряла зрение и, по словам врачей, никогда не сможет ходить. А Лелуш... Он требует аудиенции у отца, я не знаю чем это закончится.
"Почему же ты не защитишь детей Марианны, отец? Почему не утешил их добрым словом и не укрыл от злых помыслов придворных? Неужели ты просто так отвернёшься от них только потому, что их мать была убита и теперь Лелуш с Наннали остались совсем одни - двое слабых детей без опеки и тепла материнских рук?"
- Император выслушает его, - сказала принцесса, убеждая скорее саму себя, - и защитит. Кто бы ни поднял руку на её светлость Марианну, им не добраться до её детей, во дворце их охраняют гвардейцы и вскоре, отец услышит слова своего сына, на глазах которого была убита Марианна ви Британия.

0

11

Гилфорд задал вопрос о детях Марианны, не заметив задумчивости её высочества. Он полагал, что принцесса сама отбросит теорию о причастности разведки к этому преступлению. Немного помедлив она ответила. И они направились к парадному входу. Там гвардейцы молча распахнули перед ними двери. Оказавшись в парке Корнелия рассказала о том, что случилось с маленькой принцессой. И том, что собирался сделать принц Лелуш. Последние слова её высочества были сказанный так, как будто принцесса убеждала саму себя. Она не уверена, что император защитит их.
- Что говорит по этому поводу, его высочество Шнайзель? - спросил Гилфорд, поправляя очки.

+2

12

- Он, - принцесса запнулась, вспомнив о реакции брата на произошедшее. Он, как и всегда, был спокоен и не показал своего горя, даже если убийство императрицы задело его. В прочем, Корнелия сомневалась, у брата всегда было много других забот. Он беспокоился о семье, но по-своему. Второй Принц распорядился убрать тело Марианны, где оно находилось сейчас, Корнелия не знала. Да и не хотела знать - она пролила достаточно слёз, чтобы рыдать на похоронной церемонии.
- Сделал всё, что было в его силах, - наконец ответила девушка, - скажи мне, сэр Гилфорд. Смогу ли я однажды стать такой же, как госпожа Марианна?
"Отвечай честно, мой рыцарь. Ты знаешь, как я отношусь к лести... От тебя я хочу слышать только правду, даже если она горькая, как слёзы. Веришь ли ты в меня, Гилфорд? Видишь ли ты во мне железную леди, которая сможет принести победу Британии? Или напротив, слабую девушку, которую поклялся защищать?

+1

13

Принцесса запнулась, от вопроса Гилфорда. Он это заметил. Но, не понимал почему. Все-таки рыцарь, плохо знал второго принца.
- Сделал всё, что было в его силах, - наконец она ответила, сразу же задав вопрос.
- Госпожа Марианна, была кумиром и примером для подражания для многих. С ней считались, даже её недоброжелатели. - начал Гилфорд, смотря принцессе прямо в глаза. - Если вы не станете такой как она. То никто не станет. Я верю, что вы принесете немало побед во славу Британии. Но, в первую очередь, вы должны поверить в себя. Не оглядываться в прошлое. Подавать пример другим. Пока память о госпоже Марианны живет в вашем сердце, вы не проиграете. Вы станете богиней победы, за которой верные сыны и дочери Британии пойдут хоть в ад. И я счастлив, что буду сопровождать вас на этом пути. - он говорил правду. Его взгляд это подтверждал. Вы будете достойны и императорского престола, моя принцесса.

0

14

Она рассеянно посмотрела куда-то в сторону.
- Мне трудно поверить в себя, после того, что случилось. Конечно, ты скажешь, что этого было не изменить, но невольно я чувствую свою вину за смерть Ее Величества. Мне кажется, что этого можно было бы избежать, если бы я... - Корнелия виновато замолчала. Если бы она... что? ослушалась приказа? стала бы спорить? Но кому бы стало легче, если бы в тот черный день вместе с Императрицей погибли бы еще и гвардейцы или может быть даже сама Корнелия.
Она тряхнула головой. Это было то, что мучило ее несколько дней наравне с поисками убийцы, лишая сна и покоя. Этот вопрос - "А можно ли было бы что-то изменить?". Вопрос, ставший уже риторическим, потому как ответа не находилось. Принцесса знала, что Гилфорд поддержит, что он никогда не взвалит на нее груз вины, по крайней мере, он никогда не скажет об этом вслух.
Корнелия обратила свой взор на рыцаря, который шел рядом с ней. "А вот интересно, что он думает на самом деле? Винит ли он меня? Или же кого-либо другого? Как он вообще относится к тому, что случилось?"
- Без сомнения, твоя похвала приятна. Но, боюсь, мне придется пройти долгий путь, прежде чем я стану хоть немного похожей на Марианну.

0

15

!

 Эпизод переносится в архив по согласованию с одним из игроков.
 Восстановление возможно по согласованию с администрацией форума.

Напоминаем

2. Игроки обязуются отвечать игровым сообщением в течение недели (7 календарных дней) с начала их очереди, кроме заранее обговоренных в теме отсутствий сроков.
3. В случае задержки очереди игроки в праве обратиться к мастеру игры за помощью.
4. Администрация в праве снять игрока с роли в случае неоднократной задержки очереди.
7. Ограничений на длину игрового сообщения нет.[NIC]Justice[/NIC][STA]∨[/STA][AVA]http://rom-brotherhood.ucoz.ru/CodeGeass/Design/2014-dark/blank.png[/AVA][SGN]Правила форума[/SGN]

0


Вы здесь » Code Geass » Архив » Архив игры » 06.06.09. Ваша боль отныне и моя тоже, Ваше Высочество