- Спасибо. - Лонг Бей взял кружку с чаем и отпил глоток. - Хотите узнать о моём отце, Мэй? Мне казалось в вооружённых силах все отлично знают и его историю, и кто он такой. - с небольшим недоумением произнёс Бей. - Если Вас интересуют наши взаимоотношения, то и о них тоже достаточно хорошо известно в рядах армии. Всем известно, что мы не особо ладим и это не показное действо, как некоторые думают. Можете сказать точнее, что Вас интересует, Мэй?
- Если честно, мне совершенно ничего не известно ни о Вашем отце, генерал, ни о Ваших с ним отношениях, - призналась Мэй, - я никогда не интересовалась сплетнями, это удел шлюх и трусов, увы, большинство наших офицеров относятся к одной из этих категорий. Но не мы с Вами, - интриганка скромно улыбнулась и отпила чай, вдохнув чудесный аромат "ледяного дракона"
- Хорошо... Раз уж Вы настаиваете и, к моему удивлению, ничего о нём не знаете, то я расскажу немного о нём. Если позволите, то я не буду читать Вам его биографию, ибо даты и цифры достаточно скучны, да и всё это можно прочитать в книгах, за которые он проплатил и что были написаны, дабы прославить его имя. Не хочу ничего сказать плохого о них, но и хорошего о них мало можно рассказать, ведь там показана только хорошая его сторона и не более того. Великий командир китайский вооружённых сил, который чуть ли не в одиночку отразил наступление Российской Империи на Китайскую Федерацию. Именно такие фразы в этих книгах и делают их просто кучей страниц в обложке... материал для розжига каминов, однако Вы можете узнать его раннюю биографию... она более ли менее правдива и ещё даты прошедших боёв в которых он учувствовал, они тоже совпадают, а вот всё остальное... Лучше не читать, а если прочитали, то забудьте. - Генерал снова взял кружку с чаем и отпил, чтобы смочить горло. - Однако я могу Вам сказать, что не стоит пропускать слухи мимо своих ушей, ведь некоторые из них могут быть правдивыми и полезными. Из тех слухов о нём что я слышал могу подтвердить то, что он пришёл к власти не совсем честными методами... взятки, подставы, использование своего влияния и конечно же дружба с евнухами. После всего этого Вы можете подумать, что такими же методами генеральский чин получил и я... и будите правы, однако заверю Вас, что сколько бы он не пытался задействовать свои связи в продвижении меня по службе, я ни разу не соглашался на его предложения. Это ниже моего достоинства использовать такие методы, ведь не для этого мы все обучались в военных академиях и проходили службу в разных регионах и вооружённых силах. Что касается наших взаимоотношений... - Бей сделал паузу, посмотрел в сторону парка как бы собираясь с мыслями, потом сделал глубокий вдох, выдох... - Они напряжены с тех пор, как его голову стала волновать только власть и ничего более. Армия не может быть в порядке, если её голову волнует только то, как бы остаться головой, а не как бы не напороться другими частями тела на что-либо острое. Не буду скрывать, он предлагал мне занять пост генералиссимуса, но с одним условием: подчинение ему и евнухам, полное... без возражений и сожалений. Как Вы понимаете, я не мог согласиться на такие условия и потому выпалил всё и сразу, а потом не дожидаясь ответа отдал честь и вышел из его кабинета в нашей резиденции... более я там не появлялся.
- Подчиняться старшим евнухам, - поморщилась Мэй, - это же бесчестно и отвратительно... Вы сделали правильный выбор. Уверен, мой почтенный дядюшка примет во внимание Вашу преданность своей стране и... - она подарила молодому генералу очередную очаровательную улыбку, - ...то, что Вы ставите свой долг превыше личных амбиций и выгоды. Такие люди нужны нашей стране, истерзанной коррупцией и тиранией.
- Мне лестны Ваши слова. Такова история моего отца и наших взаимоотношений.
Бей посмотрел на чудесный вид, что открывался взору генерала. Природа... она всегда успокаивает людей и всегда давала им пищу для размышлений. Хоть в обычный день она сыграла бы именно по второму сценарию, но не в этот раз. Сегодня Лонг Бей несмотря на свой характер трудоголика наконец-то обрёл покой и безмятежность в душе.
- У Вас остались ещё какие-либо вопросы, Мэй?
- Возможно, - прошелестела Мэй, - но теперь Ваша очередь, генерал, не так ли? Единственное что я бы хотела спросить у Вас... - поставив чашку на стол, интриганка осторожно коснулась руки Бея своей, - Вам хорошо здесь?
"Хорошо ли мне..." Эти мысли пронеслись словно гром средь ясного неба в голове у Лонг Бея и отрезвили его разум, что посмел так безрассудно впасть в нирвану. Всё складывалось слишком хорошо для него и его кампании. С чего вдруг такая опасная и спорная затея как мятеж против властной элиты страны происходит так легко и спокойно... как будто, так и должно быть. Это заставило задуматься генерала и о том, чего же хочет семейство Хоу. С чего вдруг генерал-майор "Золотых мечей", имевшая не самую лучшую репутацию, решит ему довериться и покажет приказ, который в одночасье может разрушить её жизнь...
Позже её дядюшка, генерал внутренних войск предлагает содействовать свержению евнухов... всё складывается слишком хорошо для Лонг Бея и тому нужно быть осторожней.
- Хорошо ли мне? Даже через чур, Мэй. - с небольшим вздохом ответил он. - Меня волнует только один вопрос... почему Вы доверились мне в тот день и показали приказ?
- Ах, видите ли, генерал... - Мэй задумчиво посмотрела на своего собеседника, - что если моя репутация — это ложь и на самом деле, Хоу Мэй не такая, как о ней говорят... Что если я заплатила за поражение под Сысоевкой цену, которую должна была и навсегда осталась неудачницей в глазах китайских военных... И теперь, вы делаете выводы, основываясь на том, что говорят за моей спиной.
- Репутация репутацией, но здесь речь идёт уже о моей репутации, ведь Вы доверились мне, а не я Вам. Откуда Вы могли знать, что я не побегу к евнухам и не сдам Вас? Ведь как Вы уже сказали... Вы не знали, что я не в лучших отношениях со своим отцом, а вот тот факт, что мой отец поддерживает евнухов... известно всем в военных кругах, благодаря его частым выступлениям в их защиту на советах вооружённых сил.
- Едва ли у меня был выбор, - пожала плечами племянница генерала Шана, - вы могли бы арестовать меня, лишить звания и положения в лучшем случае. К тому же, вы не похожи на марионетку евнухов, а этот приказ дал вам шанс выступить против них... Жизнь скучна без риска генерал.
- Вы могли заручиться поддержкой дяди, а потом уже через него известить о наличии такого документа меня. Так было бы безопаснее для Вас, а внешний вид бывает очень обманчив. Не стоит судить о книге по обложке, особенно в таких опасных делах как это. В наше время даже те, кто активно выступают против евнухов, готовы продать всех своих друзей и соратников за повышения и титулы.
- Тогда, чего же вы ждёте, генерал?
- Я жду когда спадёт жара и мы прогуляемся по парку. - добродушно парировал Лонг Бей.
- Значит, в чём-то наши желания совпадают и это уже первый шаг, - улыбнулась Мэй, - к взаимопониманию и, возможно, доверию.
- Не говорите так, как будто я Вам не доверяю. Я искренне ценю всё то, что Вы и Ваш дядюшка делаете для улучшения нашего общего дома - Китайской Федерации. Мне только были интересны ваши мотивы при принятии решения.
- Как вы думаете, генерал... - вздохнула Мэй, - к слову... За столом вы говорили, что готовы предать своего отца правосудию, и я не вправе осуждать это решение. Но ведь генерал Лонг Бей должен оставить после себя... Не только след в истории.
- Да, я готов отдать под суд своего отца ради достижения благополучия и стабильности в нашей стране. Такого моё решение как человека, который собирается вести людей на смерть. - После выражение лица генерала изменилось на удивлённое и с небольшим недоумением он спросил. - К чему Вы клоните, Мэй?
- Явно не к войне и политике, генерал! - рассмеялась интриганка, прикрыв рот ладонью.
- Я сказал что-то смешное? - с ещё большим удивлением спросил Бей.
- О нет... Молю о прощении, генерал, - вздохнула девушка, виновато опустив глаза.
- Вам не за что извиняться. Мне просто интересно то, что заставило Вас рассмеяться. В любом случае я рад, что смог повеселить Вас, но всё же... скажите ли Вы мне то, что имели ввиду, когда задавали вопрос?
- Я... Хотела спросить вас, генерал, - объяснила интриганка, - если вам предстоит погибнуть, то что останется? Что же до смеха... Я думала, что прекрасные девы вешаются вам на шею...
- Ах вот о чём Вы говорили... - чуть ли не рассмеявшись произнёс Бей. - Боюсь я Вас разочарую, но, как Вы выразились, прекрасные девы не вешаются ко мне на шею по одной просто причине... почти всё своё время я провожу за бумагами и в штабах. Если вдруг появляется свободная минутка, то она тратиться либо на сон, либо на размышления о предстоящих делах. Что касается того, что останется после моей смерти, то думаю моих дел будет вполне достаточно, если не получится оставить наследников.
- Во время разговора с дядюшкой, вы ни разу не посмотрели ни на меня, ни на прекрасную Лиан... Неужели женская красота привлекает вас меньше чем политика?
- Не утрируйте, Мэй. Ответ кроется в том, что эти переговоры были очень важны для всего нашего дела и нужно было сконцентрироваться именно на нём. Ваша красота и Лиан конечно вне всякой конкуренции. Если я как-то Вас оскорбил, то прошу прощения.
- Ни в коем случае не оскорбили, генерал, - заверила его Мэй, - я лишь хотела поговорить с вами о делах... Более приятных, чем заговоры, а также массовые убийства пусть и вооружённых людей, которые генералы называют войной.
- Мне кажется, что у нас это не очень хорошо получается. - с иронией подчеркнул Бей. - Вы так не считаете? Как бы мы не старались... все дороги ведут именно к этой теме. Может быть это условия нашего мира, в котором мы все живём?
- Тогда, я сделаю все возможное чтобы изменить его! - выпалила Мэй.
- Хотите изменить мир погрязший в войне... Наши предки не смогли его изменить, думаете у Вас получиться. - с улыбкой произнёс Бей. - Тогда Вам придётся усердно поработать.
- Я буду не одна, разве нет?
- Вы правы, но общее дело складывается из работы отдельных лиц и никак иначе. Разве не так? - не долго думая парировал Лонг Бей.
- Кто знает, - загадочно улыбнулась девушка.
- Кто? Должны знать те, кто собираются изменить мир.
- Дядюшка говорил мне, - скромно улыбнулась она, - хочешь изменить мир, начни с себя. Поэтому, я могу прямо сейчас перерезать вам горло, генерал, но никогда не кину камнем в бездомного котёнка.
- Способность лишить человека жизни ничего не значит, госпожа Мэй. Однако дарование жизни, прощение и умение разглядеть в человеке нужное и полезное играет. Задумайтесь об этом.
- Вы не поняли меня, генерал Бей, - возразила она, - я хотела сказать, что для того, чтобы изменить мир к лучшему нужно найти в себе силы пойти против сильного, а не перешагивать.
- Возможно, потому что в данный момент, с кружкой чая, я не был самым сильным соперником. И даже если так, то лучше не идти против сильного, а склонять его на свою сторону. Так Вы получите больше пользы от сильного или я не прав, Мэй?
- Вы мой гость, генерал, - мягко произнесла Мэй, - а в этих стенах, всегда соблюдаются священные законы гостеприимства. К тому же, я не собираюсь вас убивать... Вы достойный мужчина, таких мало. К слову... Я не случайно заговорила с Вами о женщинах... Если позволите, генерал...
- ммм? - недоумением ответил Бей. - Да, Вы упоминали вскользь, но так и не сказали к чему Вы вели. Только затронули тот факт, что я был крайне увлечён переговорами с Вашим дядюшкой.